Indeed.
Seriously, when I take peeks in F7, I tend to go "What the fuck happened here?" because it's just so different than it once was.
Advertisement
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:15 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 8:19 pm
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:20 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 8:34 pm
by Swith Witherward » Tue Oct 08, 2013 8:34 pm
★ Madhouse ★
Role Play
& Writers Group
Anti-intellectual elitism: the dismissal of science, the arts,
and humanities and their replacement by entertainment,
self-righteousness, ignorance, and deliberate gullibility. - sauce
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:35 pm
Astrolinium wrote:Nightkill the Emperor wrote:It's very weird though.
I quite like P2TM, overall, even if we don't interact with the commoners.
Actually, that's probably why I like it. I can control my company.
I support the creation of P2TM, but it did take away a large portion of F7's purpose; this void was intended to be filled by location thread but instead has been filled by the NSG senate, as the novelty of location threads really wore off around the time they were initially banned, I think (it had, certainly, worn off by the time they were allowed once more).
Swith Witherward wrote:16 posts in F7. P2TM is much better. I'm glad they branched.
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:37 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 8:38 pm
Nightkill the Emperor wrote:If all posts are taken into consideration, I am the second highest ranked poster in all of NS.
I don't like this.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:38 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:40 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 8:41 pm
Nightkill the Emperor wrote:http://forum.nationstates.net/memberlist.php?sk=d&sd=d
In official count, we have quite a few high-rankers here.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:41 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:50 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 8:53 pm
Nightkill the Emperor wrote:Would you guys say, from our elitist perch up here, that P2TM can be considered to have its own overarching community, or we're just a bunch of closed-off groups floating around in the same space?
by Constaniana » Tue Oct 08, 2013 8:55 pm
Nightkill the Emperor wrote:Would you guys say, from our elitist perch up here, that P2TM can be considered to have its own overarching community, or we're just a bunch of closed-off groups floating around in the same space?
Ameriganastan wrote:I work hard to think of those ludicrous Eric adventure stories, but I don't think I'd have come up with rescuing a three armed alchemist from goblin-monkeys in a million years.
Kudos.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:56 pm
Astrolinium wrote:Nightkill the Emperor wrote:Would you guys say, from our elitist perch up here, that P2TM can be considered to have its own overarching community, or we're just a bunch of closed-off groups floating around in the same space?
Frankly, we tend to be too locked up in our little ivory tower for me to have noticed what other people are doing.
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 8:56 pm
Constaniana wrote:Nightkill the Emperor wrote:Would you guys say, from our elitist perch up here, that P2TM can be considered to have its own overarching community, or we're just a bunch of closed-off groups floating around in the same space?
I think there's some sense of community, in the sense that Medieval Europe was a community. You had all the various little baronies and duchies and so forth, but you also have larger, unifying forces, like the Catholic Church or the Holy Roman Emperor.
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Individuality-ness » Tue Oct 08, 2013 8:59 pm
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 9:00 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Individuality-ness » Tue Oct 08, 2013 9:01 pm
Nightkill the Emperor wrote:Constaniana wrote:I think there's some sense of community, in the sense that Medieval Europe was a community. You had all the various little baronies and duchies and so forth, but you also have larger, unifying forces, like the Catholic Church or the Holy Roman Emperor.
I AM HINDU POPE!
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 9:02 pm
Individuality-ness wrote:Agricola familiam nautae amat. Agricolae familias nautarum amant.
Piratae in taberna cum nautis bibunt. Pirata in tabernis cum nauta bibit.
Piratae rosam do. Piratis rosas damut.
Ad oram insulae undam mittut dea. Ad oras insularum undas mittunt deae.
Poetae rosam sub statua deae reperiunt. Poeta rosas sub statuis dearum reperit.
Latin grammar homework assignment: change from singular to plural and from plural to singular.
The seven year old girl worked hard on her assignment. She had stayed up all night studying, in order to be prepared for when the teacher called on her for the day’s quiz. She had always been called upon to do the hardest problems, and always when she felt that she was not ready. Divia felt as if the angel teacher did this on purpose to try to make an example out of her in front of the class and maybe see her mess up, but then again, she could not prove it.
Piratae praedam post ianuam casae reperitis. Piratarum predas post inauas casarum reperit.
Noli piratae lacrimas spectare, poeta! Nolite piratarum lacrimam spectare, poetae!
Statuas dearum sine lacrimis non videmus. Statuam deae sine lacrima non video.
Avaritia piratarum agricolas terret, et contra piratas debemus mittere nautas. Avaritiae piratae agricolam terrent, et contra piratam debeo mitere nauta.
Nautae fillias agricolarum amant, sed agricolarum filiae nautas non amant. Nauta filliam agricolae amat, sed agricolae filia nautam non amat.
Agricolarum filiae amant piratam, at pirata rosas puellarum non amant. Agricolae filia amat piratas, at piratae non amant rosam puellae.
If she messed up, she was quite sure that she would be humiliated beyond all measure. She had been taught in church every single day that she was born with original sin, that she was not good enough, that she had to work hard in order to get into God’s graces. Paul said that believing in Jesus was enough, but the preacher had explicitly told her that as a demon/human hybrid, the Lord does not love her unless she can prove herself. How she could do it, he did not say. But the meaning was clear: she must work hard in order to be what the angels were naturally.
Why did her parents choose to live in the angel section of Heavensgate?
Ad oram insulae statuam deae mittunt. Ad oras insularum statuas dearum mittut.
Nolite dare rosas puellis, nautae! Noli dare rosam puella, nauta!
Agricolas et nautam puellae debent monere. Agricolam et nautas puella debet monere.
She was exhausted and was beginning to doze off. Soon she was dreaming of islands and farmers and daughters loving sailors. Within that dream, everyone found a place. There was no shame, no hatred. Everyone, even the pirates, was in the Lord’s graces, and all of them were happy. Everyone was blessed on this island, somewhere in the sea.
In her dream, she didn’t hear her teacher calling her.
“DIVIA!”
She started, blinking her eyes. Everyone in the room was now staring at her, and the teacher looked angry.
“Yes, teacher?” she asked, blushing red with horror. Shoot. She wasn’t intending to zone out.
“Divia, stand up while I’m talking to you.”
She stood up.
“Divia, how many times do I have to tell you? Do not fall asleep in class. Otherwise I would have to fail you.”
“I’m sorry, teacher. It won’t happen again, teacher.”
“This is the sixteenth time this term that I had to call you more than once. Do you need me to call your parents?”
“No, teacher. I do not want you calling my parents.” If the teacher called her parents, she would be in huge trouble.
“Then do keep up. Now, as I was saying, please do problem 14.”
Shoot. Problem 14. What was problem 14?
“Agricola, sine pecunia familiam ex insula noli mittere. Agricolae, sine pecuniis familias ex insulis nolite mittere.”
“Please translate that into English.”
Translate into English? That wasn’t part of the homework assignment!
“Which sentence, teacher? Am I to translate the original sentence or the modified sentence?”
“Please translate the original sentence.”
“Farmer, do not send the family out of the island without money.”
“Correct. You may sit down.”
Sighing, she sat down, face still burning red. The teacher glared at her, and then moved on to the next student.
Her eyes closed, as exhaustion from staying up all night working on perfection overcame her.
Soon she was back on the island, and everything was peaceful again.
“Piratae, noli dare rosas puellae!” dicit agrícola.
And the pirates obeyed. All was well.
I'm sorry that it's badly written. If I got any classical Latin grammar wrong, I also apologize.
All Latin sentences come from past homework assignments. I used it as an opportunity to practice endings for the quiz tomorrow.
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 9:02 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
by Individuality-ness » Tue Oct 08, 2013 9:02 pm
Nightkill the Emperor wrote:Individuality-ness wrote:Agricola familiam nautae amat. Agricolae familias nautarum amant.
Piratae in taberna cum nautis bibunt. Pirata in tabernis cum nauta bibit.
Piratae rosam do. Piratis rosas damut.
Ad oram insulae undam mittut dea. Ad oras insularum undas mittunt deae.
Poetae rosam sub statua deae reperiunt. Poeta rosas sub statuis dearum reperit.
Latin grammar homework assignment: change from singular to plural and from plural to singular.
The seven year old girl worked hard on her assignment. She had stayed up all night studying, in order to be prepared for when the teacher called on her for the day’s quiz. She had always been called upon to do the hardest problems, and always when she felt that she was not ready. Divia felt as if the angel teacher did this on purpose to try to make an example out of her in front of the class and maybe see her mess up, but then again, she could not prove it.
Piratae praedam post ianuam casae reperitis. Piratarum predas post inauas casarum reperit.
Noli piratae lacrimas spectare, poeta! Nolite piratarum lacrimam spectare, poetae!
Statuas dearum sine lacrimis non videmus. Statuam deae sine lacrima non video.
Avaritia piratarum agricolas terret, et contra piratas debemus mittere nautas. Avaritiae piratae agricolam terrent, et contra piratam debeo mitere nauta.
Nautae fillias agricolarum amant, sed agricolarum filiae nautas non amant. Nauta filliam agricolae amat, sed agricolae filia nautam non amat.
Agricolarum filiae amant piratam, at pirata rosas puellarum non amant. Agricolae filia amat piratas, at piratae non amant rosam puellae.
If she messed up, she was quite sure that she would be humiliated beyond all measure. She had been taught in church every single day that she was born with original sin, that she was not good enough, that she had to work hard in order to get into God’s graces. Paul said that believing in Jesus was enough, but the preacher had explicitly told her that as a demon/human hybrid, the Lord does not love her unless she can prove herself. How she could do it, he did not say. But the meaning was clear: she must work hard in order to be what the angels were naturally.
Why did her parents choose to live in the angel section of Heavensgate?
Ad oram insulae statuam deae mittunt. Ad oras insularum statuas dearum mittut.
Nolite dare rosas puellis, nautae! Noli dare rosam puella, nauta!
Agricolas et nautam puellae debent monere. Agricolam et nautas puella debet monere.
She was exhausted and was beginning to doze off. Soon she was dreaming of islands and farmers and daughters loving sailors. Within that dream, everyone found a place. There was no shame, no hatred. Everyone, even the pirates, was in the Lord’s graces, and all of them were happy. Everyone was blessed on this island, somewhere in the sea.
In her dream, she didn’t hear her teacher calling her.
“DIVIA!”
She started, blinking her eyes. Everyone in the room was now staring at her, and the teacher looked angry.
“Yes, teacher?” she asked, blushing red with horror. Shoot. She wasn’t intending to zone out.
“Divia, stand up while I’m talking to you.”
She stood up.
“Divia, how many times do I have to tell you? Do not fall asleep in class. Otherwise I would have to fail you.”
“I’m sorry, teacher. It won’t happen again, teacher.”
“This is the sixteenth time this term that I had to call you more than once. Do you need me to call your parents?”
“No, teacher. I do not want you calling my parents.” If the teacher called her parents, she would be in huge trouble.
“Then do keep up. Now, as I was saying, please do problem 14.”
Shoot. Problem 14. What was problem 14?
“Agricola, sine pecunia familiam ex insula noli mittere. Agricolae, sine pecuniis familias ex insulis nolite mittere.”
“Please translate that into English.”
Translate into English? That wasn’t part of the homework assignment!
“Which sentence, teacher? Am I to translate the original sentence or the modified sentence?”
“Please translate the original sentence.”
“Farmer, do not send the family out of the island without money.”
“Correct. You may sit down.”
Sighing, she sat down, face still burning red. The teacher glared at her, and then moved on to the next student.
Her eyes closed, as exhaustion from staying up all night working on perfection overcame her.
Soon she was back on the island, and everything was peaceful again.
“Piratae, noli dare rosas puellae!” dicit agrícola.
And the pirates obeyed. All was well.
I'm sorry that it's badly written. If I got any classical Latin grammar wrong, I also apologize.
All Latin sentences come from past homework assignments. I used it as an opportunity to practice endings for the quiz tomorrow.
I like it well enough. Added to post.
I'm also too lazy to write summaries for every oneshot nowadays - if you want a summary on it, write it yourselves, you lazy bastards.
by Astrolinium » Tue Oct 08, 2013 9:04 pm
Individuality-ness wrote:Agricola familiam nautae amat. Agricolae familias nautarum amant.
Piratae in taberna cum nautis bibunt. Pirata in tabernis cum nauta bibit.
Piratae rosam do. Piratis rosas damut.
Ad oram insulae undam mittut dea. Ad oras insularum undas mittunt deae.
Poetae rosam sub statua deae reperiunt. Poeta rosas sub statuis dearum reperit.
Latin grammar homework assignment: change from singular to plural and from plural to singular.
The seven year old girl worked hard on her assignment. She had stayed up all night studying, in order to be prepared for when the teacher called on her for the day’s quiz. She had always been called upon to do the hardest problems, and always when she felt that she was not ready. Divia felt as if the angel teacher did this on purpose to try to make an example out of her in front of the class and maybe see her mess up, but then again, she could not prove it.
Piratae praedam post ianuam casae reperitis. Piratarum predas post inauas casarum reperit.
Noli piratae lacrimas spectare, poeta! Nolite piratarum lacrimam spectare, poetae!
Statuas dearum sine lacrimis non videmus. Statuam deae sine lacrima non video.
Avaritia piratarum agricolas terret, et contra piratas debemus mittere nautas. Avaritiae piratae agricolam terrent, et contra piratam debeo mitere nauta.
Nautae fillias agricolarum amant, sed agricolarum filiae nautas non amant. Nauta filliam agricolae amat, sed agricolae filia nautam non amat.
Agricolarum filiae amant piratam, at pirata rosas puellarum non amant. Agricolae filia amat piratas, at piratae non amant rosam puellae.
If she messed up, she was quite sure that she would be humiliated beyond all measure. She had been taught in church every single day that she was born with original sin, that she was not good enough, that she had to work hard in order to get into God’s graces. Paul said that believing in Jesus was enough, but the preacher had explicitly told her that as a demon/human hybrid, the Lord does not love her unless she can prove herself. How she could do it, he did not say. But the meaning was clear: she must work hard in order to be what the angels were naturally.
Why did her parents choose to live in the angel section of Heavensgate?
Ad oram insulae statuam deae mittunt. Ad oras insularum statuas dearum mittut.
Nolite dare rosas puellis, nautae! Noli dare rosam puella, nauta!
Agricolas et nautam puellae debent monere. Agricolam et nautas puella debet monere.
She was exhausted and was beginning to doze off. Soon she was dreaming of islands and farmers and daughters loving sailors. Within that dream, everyone found a place. There was no shame, no hatred. Everyone, even the pirates, was in the Lord’s graces, and all of them were happy. Everyone was blessed on this island, somewhere in the sea.
In her dream, she didn’t hear her teacher calling her.
“DIVIA!”
She started, blinking her eyes. Everyone in the room was now staring at her, and the teacher looked angry.
“Yes, teacher?” she asked, blushing red with horror. Shoot. She wasn’t intending to zone out.
“Divia, stand up while I’m talking to you.”
She stood up.
“Divia, how many times do I have to tell you? Do not fall asleep in class. Otherwise I would have to fail you.”
“I’m sorry, teacher. It won’t happen again, teacher.”
“This is the sixteenth time this term that I had to call you more than once. Do you need me to call your parents?”
“No, teacher. I do not want you calling my parents.” If the teacher called her parents, she would be in huge trouble.
“Then do keep up. Now, as I was saying, please do problem 14.”
Shoot. Problem 14. What was problem 14?
“Agricola, sine pecunia familiam ex insula noli mittere. Agricolae, sine pecuniis familias ex insulis nolite mittere.”
“Please translate that into English.”
Translate into English? That wasn’t part of the homework assignment!
“Which sentence, teacher? Am I to translate the original sentence or the modified sentence?”
“Please translate the original sentence.”
“Farmer, do not send the family out of the island without money.”
“Correct. You may sit down.”
Sighing, she sat down, face still burning red. The teacher glared at her, and then moved on to the next student.
Her eyes closed, as exhaustion from staying up all night working on perfection overcame her.
Soon she was back on the island, and everything was peaceful again.
“Piratae, noli dare rosas puellae!” dicit agrícola.
And the pirates obeyed. All was well.
I'm sorry that it's badly written. If I got any classical Latin grammar wrong, I also apologize.
All Latin sentences come from past homework assignments. I used it as an opportunity to practice endings for the quiz tomorrow.
by Nightkill the Emperor » Tue Oct 08, 2013 9:04 pm
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.
Advertisement
Return to Portal to the Multiverse
Users browsing this forum: Cylarn, The Republic of Atria, Torrocca
Advertisement