Danceria wrote:Would this also be a good place for Latin classification of faux species?
Yes, they've already answered a number of my questions about such matters.
Advertisement
by Bears Armed » Mon May 21, 2018 9:54 am
Danceria wrote:Would this also be a good place for Latin classification of faux species?
by Astrolinium » Mon May 21, 2018 12:25 pm
Ainin wrote:A perhaps bizarre question with no real answer, but what would be the most legit-sounding Latin version of my country's name? It doesn't need to make much etymological sense, just to be orthographically correct and conceivably be able to evolve into its current form after the end of Latin influence in the 400s.
by Tracian Empire » Wed Jun 13, 2018 12:13 pm
by Astrolinium » Wed Jun 13, 2018 1:16 pm
Tracian Empire wrote:How would these two ideas sound in Latin? Power through balance, balance through power, and Power through dominance, dominance through power ?
Though, if it's easier to translate, Power in balance, balance in power, and Power in dominance, dominance in power would also work!
Thanks in advance!
by Cabo Corelli » Sat Aug 11, 2018 8:41 pm
by Great Nortend » Sat Aug 11, 2018 9:25 pm
by Nogodia » Sat Aug 11, 2018 9:30 pm
Vaukiai wrote:I am sure that if I say everything the opposite, you don't warn me.
This forum is a jewish dictatorship.
by Astrolinium » Sun Aug 12, 2018 11:48 am
by Bears Armed » Mon Aug 13, 2018 3:59 am
by Dragonvista » Mon Aug 13, 2018 6:22 am
by Bears Armed » Mon Aug 13, 2018 7:56 am
Almonaster Nuevo wrote:E. nanus?
by Bears Armed » Mon Aug 13, 2018 8:28 am
by Conoga » Mon Aug 13, 2018 8:38 am
Populus ferreusIronspire wrote:Could I have 'People of Iron Will' translated please?
Sure! It's up to you. Parvulus is a perfectly fine word, it's the diminutive. You might consider pusillus, which would be even smaller than that.Bears Armed wrote:Conoga wrote:Nanus is a dwarf, and is used to refer to small horses specifically, parvus means small.
So nanus is smaller than parvus, I think.
H'mm, then I'm going to have to think about this. Despite the wording of the term, though, 'island dwarfism' generally involves just a reduction in overall size rather than also the sort of change in relative proportions of body-parts that's fairly common in [RL] human 'dwarfs'. For a species whose members retain comparable proportions to "full-sized" equids and reach c.2' at the shoulder, I think that 'parvus' might still be the better choice.
Would 'parvulus' also be a valid Latin term for something that's a bit smaller than 'parvus'? If so, then I might use this term for this species and save 'parvus' for one of its [slightly larger] fossil ancestors...
by Bears Armed » Mon Aug 13, 2018 8:49 am
Conoga wrote:Populus ferreusIronspire wrote:Could I have 'People of Iron Will' translated please?Sure! It's up to you. Parvulus is a perfectly fine word, it's the diminutive. You might consider pusillus, which would be even smaller than that.Bears Armed wrote:
H'mm, then I'm going to have to think about this. Despite the wording of the term, though, 'island dwarfism' generally involves just a reduction in overall size rather than also the sort of change in relative proportions of body-parts that's fairly common in [RL] human 'dwarfs'. For a species whose members retain comparable proportions to "full-sized" equids and reach c.2' at the shoulder, I think that 'parvus' might still be the better choice.
Would 'parvulus' also be a valid Latin term for something that's a bit smaller than 'parvus'? If so, then I might use this term for this species and save 'parvus' for one of its [slightly larger] fossil ancestors...
by Astrolinium » Mon Aug 13, 2018 10:04 am
Dragonvista wrote:Hi,
Could someone translate "Tickle the sleeping dragon at your peril" ? Thanks in advance!
by Dragonvista » Mon Aug 13, 2018 10:37 am
by Bears Armed » Tue Aug 14, 2018 4:11 am
by Erythrean Thebes » Tue Aug 14, 2018 5:55 am
Bears Armed wrote:Me again.
Is Equus anciens good enough Latin for a species' name, or would the ending or form of anciens need to be changed?
(Thanks in advance.)
by Bears Armed » Tue Aug 14, 2018 9:26 am
Erythrean Thebes wrote:Bears Armed wrote:Me again.
Is Equus anciens good enough Latin for a species' name, or would the ending or form of anciens need to be changed?
(Thanks in advance.)
I think the expertise you need is taxonomic, not linguistic. But it seems to me that the name is correct, but you might want to add another adjective if you want to be more specific about the species' characterstic
by Erythrean Thebes » Tue Aug 14, 2018 12:15 pm
Bears Armed wrote:Erythrean Thebes wrote:I think the expertise you need is taxonomic, not linguistic. But it seems to me that the name is correct, but you might want to add another adjective if you want to be more specific about the species' characterstic
That's standard taxonomic practice. Species get the genus name (in this case 'Equus') and one other word to denote the species (in this case 'anciens'): Adding a third word -- "another adjective", as you say -- would be done only to indicate organisms' membership in a particular sub-species within that species. Trying to give a species (rather than a sub-species) a three-part name would get that name rejected, as invalid, by the scientific authorities who judge such matters. (Well, okay, in some cases a sub-genus might also be named, but that name takes an upper-case first letter and goes in parentheses between the genus's name and the part that designates this particular species...)
by Astrolinium » Tue Aug 14, 2018 3:48 pm
Bears Armed wrote:Me again.
Is Equus anciens good enough Latin for a species' name, or would the ending or form of anciens need to be changed?
(Thanks in advance.)
by Bears Armed » Wed Aug 15, 2018 3:20 am
Astrolinium wrote:Bears Armed wrote:Me again.
Is Equus anciens good enough Latin for a species' name, or would the ending or form of anciens need to be changed?
(Thanks in advance.)
Having done a quick search through the Library of Latin Texts, the word anciens does not seem to appear in Latin. Now, this isn't necessarily the end of the world for taxonomy, which uses quite a lot of dog Latin from time to time, so you could theoretically get away with it, but if you want the name to genuinely mean "ancient horse", which I'm assuming you do, you'll want something like E. antiquus.
Advertisement
Users browsing this forum: No registered users
Advertisement