No, it's on hiatus till the manga gets far enough ahead.
Advertisement

by New haven america » Tue Apr 23, 2013 2:28 pm

by Person012345 » Tue Apr 23, 2013 2:47 pm
Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.

by Miopic » Tue Apr 23, 2013 2:50 pm

by Nationalist Eminral Republic » Tue Apr 23, 2013 4:11 pm
Federation of Eminral Republic|Pederasyon ng Republika ng Eminral
エミンラル共和連邦 | Federación de la República Eminral

by Nationalist Eminral Republic » Tue Apr 23, 2013 4:40 pm
Federation of Eminral Republic|Pederasyon ng Republika ng Eminral
エミンラル共和連邦 | Federación de la República Eminral

by Nanatsu no Tsuki » Tue Apr 23, 2013 5:56 pm
Person012345 wrote:Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.
Subs for me.

by Constaniana » Tue Apr 23, 2013 6:11 pm
Soxastan wrote:Constaniana wrote:Thankfully I've never come across bad dubs. Code Geass, Fairy Tail, DBZ...they've all been fine.
Most fantasy shows that have dubs are good because fantasy will translate well into anything. It doesn't matter if the characters speak Japanese, English, or Esperanto, the world doesn't exist and everyone is of an ambiguous race.
Now Code Geass, that is when an English dub works so well that it may as well be the only way to go. If it's in Japanese, it makes no sense. Why would Britannians speak in the tongue of a filthy Eleven? They would speak English, all of them. Pretty much any show that has a western setting (in the sense of western culture) would benefit from English.
Ameriganastan wrote:I work hard to think of those ludicrous Eric adventure stories, but I don't think I'd have come up with rescuing a three armed alchemist from goblin-monkeys in a million years.
Kudos.

by Nationalist Eminral Republic » Tue Apr 23, 2013 7:36 pm
Federation of Eminral Republic|Pederasyon ng Republika ng Eminral
エミンラル共和連邦 | Federación de la República Eminral

by 1sengard » Tue Apr 23, 2013 8:14 pm
Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.

by New haven america » Tue Apr 23, 2013 8:23 pm
1sengard wrote:Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.
I prefer the Japanese voices with English subs, it just sounds a lot more natural, besides the English voices can get very annoying at times. For example Watching Full Metal Alchemist with subs was fine, bust trying to watch Full Metal Alchemist Brotherhood in English was just unbearable.

by Nationalist Eminral Republic » Tue Apr 23, 2013 8:38 pm
1sengard wrote:Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.
I prefer the Japanese voices with English subs, it just sounds a lot more natural, besides the English voices can get very annoying at times. For example Watching Full Metal Alchemist with subs was fine, bust trying to watch Full Metal Alchemist Brotherhood in English was just unbearable.
Federation of Eminral Republic|Pederasyon ng Republika ng Eminral
エミンラル共和連邦 | Federación de la República Eminral

by The Rich Port » Wed Apr 24, 2013 2:55 am
Nationalist State of Knox wrote:A question to fellow anime fans:
Do you typically watch the Japanese or English dub for the animes that you watch, and why?
Personally, I prefer to watch the original Japanese versions because apparently some of the English dubs are awful.

by Grand Britannia » Wed Apr 24, 2013 5:51 am

by Chinese Regions » Wed Apr 24, 2013 9:36 am

by Soxastan » Wed Apr 24, 2013 12:47 pm
Grand Britannia wrote:Code Geass and Cowboy Bebop dub were godly.
I found the Steins;Gate dub alright, but the sub is infinitely better thanks to grorious engrish.

by The Zeonic States » Wed Apr 24, 2013 12:51 pm
Grand Britannia wrote:Code Geass and Cowboy Bebop dub were godly.
I found the Steins;Gate dub alright, but the sub is infinitely better thanks to grorious engrish.

by Ameriganastan » Wed Apr 24, 2013 1:47 pm
Grand Britannia wrote:Code Geass and Cowboy Bebop dub were godly.
I found the Steins;Gate dub alright, but the sub is infinitely better thanks to grorious engrish.
Edward Richtofen wrote:Ameri's so tough that he criticized an Insane Asylum and was promptly let out
Sinovet wrote:Ameri's like Honey badger. He don't give a fuck.
Krazakistan wrote: He is a force of negativity for the sake of negativity
Onocarcass wrote:Trying to change Ameri, is like trying to drag a 2 ton block of lead with your d**k.
Immoren wrote:When Ameri says something is shit it's good and when Ameri says some thing is good it's great. *nods*

by Swyftlandre » Wed Apr 24, 2013 1:58 pm

by Person012345 » Wed Apr 24, 2013 6:15 pm

by Soxastan » Wed Apr 24, 2013 6:22 pm
Person012345 wrote:I don't like even "good" dubs. Maybe it's because I watch a lot of schoolgirl animu and that typical american schoolgirl accent grinds on my nerves.

by Constaniana » Wed Apr 24, 2013 6:33 pm
Ameriganastan wrote:I work hard to think of those ludicrous Eric adventure stories, but I don't think I'd have come up with rescuing a three armed alchemist from goblin-monkeys in a million years.
Kudos.

by Nanatsu no Tsuki » Wed Apr 24, 2013 7:06 pm
Person012345 wrote:I don't like even "good" dubs. Maybe it's because I watch a lot of schoolgirl animu and that typical american schoolgirl accent grinds on my nerves.

by Azrael » Wed Apr 24, 2013 7:30 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:Person012345 wrote:I don't like even "good" dubs. Maybe it's because I watch a lot of schoolgirl animu and that typical american schoolgirl accent grinds on my nerves.
I just feel that dubs are unfair for the original voice actors who did their part in imparting their characters with a 'personality'.
I feel the same way regarding dubbed movies.

by New haven america » Wed Apr 24, 2013 7:31 pm
Advertisement
Users browsing this forum: No registered users
Advertisement