by British Accia » Fri May 22, 2015 3:07 pm
by Nanatsu no Tsuki » Fri May 22, 2015 3:12 pm
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:15 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:The diaeresis, ü, in Spanish. Still in use but slowly fading.
by Bezombia » Fri May 22, 2015 3:18 pm
Sauritican wrote:We've all been spending too much time with Ben
Verdum wrote:Hey girl, is your name Karl Marx? Because your starting an uprising in my lower classes.
Black Hand wrote:New plan is to just make thousands of disposable firearms and dump them out of cargo planes with tiny drag chutes attached.
Spreewerke wrote:The metric system is the only measurement system that truly meters.
Fordorsia wrote:mfw Beano is my dad http://www.youtube.com/watch?v=FSWiMoO8zNE
Spreewerke wrote:Salt the women, rape the earth.
Equestican wrote:Ben is love, Ben is life.
Sediczja wrote:real eyes realize real lies
by Empire of Narnia » Fri May 22, 2015 3:22 pm
by Avaerilon » Fri May 22, 2015 3:23 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:The diaeresis, ü, in Spanish. Still in use but slowly fading.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:23 pm
Bezombia wrote:The recently established standards for German more or less made ß obsolete. Everyone still uses it, but it's now technically incorrect.
by Nanatsu no Tsuki » Fri May 22, 2015 3:23 pm
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:24 pm
Empire of Narnia wrote:They are good for getting around swear filters. For example; ßitch
by Nanatsu no Tsuki » Fri May 22, 2015 3:25 pm
Avaerilon wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:The diaeresis, ü, in Spanish. Still in use but slowly fading.
It's the same in Welsh with ï; you'll see it written-down in more formal situations, but ordinary Welsh wouldn't bother using it.
Speaking of Welsh, K and V haven't been used since the 1600s; C and F fulfil their respective roles today. The reason for this is largely due to the publication of the Bible in Welsh, with William Salesbury, the man who translated it from Latin, eschewing the two due to his own preferences, He reasoned that as C is always the hard sound in Welsh (i.e. like in cake, never celestial), there was no reason to have a K. He also decided that as FF is used to represent the normal F sound, and F was used interchangeably with V, they might as well discontinue using the latter. Although controversial at the time, today you do not see the two letters in Welsh, except where a non-Welsh personal name is used. I don't really like K, so I don;t mind it being missing, though I wouldn't mind seeing V reappear. Although I'm so used to a single F making that same sound, I'm not exactly torn-up over it.
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:28 pm
Avaerilon wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:The diaeresis, ü, in Spanish. Still in use but slowly fading.
It's the same in Welsh with ï; you'll see it written-down in more formal situations, but ordinary Welsh wouldn't bother using it.
Speaking of Welsh, K and V haven't been used since the 1600s; C and F fulfil their respective roles today. The reason for this is largely due to the publication of the Bible in Welsh, with William Salesbury, the man who translated it from Latin, eschewing the two due to his own preferences, He reasoned that as C is always the hard sound in Welsh (i.e. like in cake, never celestial), there was no reason to have a K. He also decided that as FF is used to represent the normal F sound, and F was used interchangeably with V, they might as well discontinue using the latter. Although controversial at the time, today you do not see the two letters in Welsh, except where a non-Welsh personal name is used. I don't really like K, so I don;t mind it being missing, though I wouldn't mind seeing V reappear. Although I'm so used to a single F making that same sound, I'm not exactly torn-up over it.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:29 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:British Accia wrote:I think a lot of countries still use accents, if that's what you mean, but I've never been taught any Spanish, so I'm not 100% sure what your referring to.
Yes, accents are used. The diaeresis, those two dots placed on top of a vowel, a diacritic sign, used for when there are two vowels together.
by Nanatsu no Tsuki » Fri May 22, 2015 3:30 pm
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria
by Bezombia » Fri May 22, 2015 3:31 pm
British Accia wrote:Bezombia wrote:The recently established standards for German more or less made ß obsolete. Everyone still uses it, but it's now technically incorrect.
So how long do you think it will take for ß to be taken out entirely? Seems like lot a of languages are ditching the non-Latin characters (I guess you call them that?). I guess it's the turn of accents next, though I can't say Ill lose any sleep over them, while I quite like the characters, I'm not fond of accents.
Sauritican wrote:We've all been spending too much time with Ben
Verdum wrote:Hey girl, is your name Karl Marx? Because your starting an uprising in my lower classes.
Black Hand wrote:New plan is to just make thousands of disposable firearms and dump them out of cargo planes with tiny drag chutes attached.
Spreewerke wrote:The metric system is the only measurement system that truly meters.
Fordorsia wrote:mfw Beano is my dad http://www.youtube.com/watch?v=FSWiMoO8zNE
Spreewerke wrote:Salt the women, rape the earth.
Equestican wrote:Ben is love, Ben is life.
Sediczja wrote:real eyes realize real lies
by Cetacea » Fri May 22, 2015 3:32 pm
by Avaerilon » Fri May 22, 2015 3:32 pm
British Accia wrote:I personally like have C and K as two different letters, it does help as far as I'm concerned. As for V, well, I couldn't imagine using F to represent it, but I guess that's upbringing.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:34 pm
Bezombia wrote:British Accia wrote:So how long do you think it will take for ß to be taken out entirely? Seems like lot a of languages are ditching the non-Latin characters (I guess you call them that?). I guess it's the turn of accents next, though I can't say Ill lose any sleep over them, while I quite like the characters, I'm not fond of accents.
Probably a long time. The new standards weren't really well accepted when they were introduced, and most educational institutions still use the old rules (where ß can replace 'ss' in any situation as long as the two s aren't in different syllables), at least from what I can tell.
And I have a feeling that umlauts will never be removed from the language. Unlike English, German is a very literal language - any series of letters can only be pronounced one way, and how it's pronounced can always be induced by how it's spelled. Also, sometimes the presence of an umlaut changes the very definition of a word, unlike ash or œthel which are only calligraphic representations of 'ae' and 'oe', respectively.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:41 pm
Cetacea wrote:I thought ae was pronounced "aesch"
Anyway my favourite lost letter is Yogh, the throaty gurgle in "loch" and "cough" which has been replaced by gh. I also think ethel would be useful in spelling things like foetus
As to the others I'm okay with Th and even the Welsh dd although my name features two engs which I'd like to see returned to common use.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:43 pm
Avaerilon wrote:British Accia wrote:I personally like have C and K as two different letters, it does help as far as I'm concerned. As for V, well, I couldn't imagine using F to represent it, but I guess that's upbringing.
Hardly upbringing in my case, seeing as how I only started learning Welsh less than 4 years ago It's simply being used to different languages, really. The sound F makes in English and the sound V makes aren't entirely dissimilar to the ears, so I can easily see the logic there.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:43 pm
The Blaatschapen wrote:I want the Ð!
by Sebastianbourg » Fri May 22, 2015 3:44 pm
by Alosteq Diin Nastja » Fri May 22, 2015 3:45 pm
British Accia wrote:Cetacea wrote:I thought ae was pronounced "aesch"
Anyway my favourite lost letter is Yogh, the throaty gurgle in "loch" and "cough" which has been replaced by gh. I also think ethel would be useful in spelling things like foetus
As to the others I'm okay with Th and even the Welsh dd although my name features two engs which I'd like to see returned to common use.
I honestly have no idea how æ is pronounced, I just copied it of the Icelandic alphabet, as that's what contains thorn, which is what originally sparked my interest. Certain letters would be useful in some words, if only to shorten them.
by Sebastianbourg » Fri May 22, 2015 3:50 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:The diaeresis, ü, in Spanish. Still in use but slowly fading.
by British Accia » Fri May 22, 2015 3:50 pm
Alosteq Diin Nastja wrote:British Accia wrote:I honestly have no idea how æ is pronounced, I just copied it of the Icelandic alphabet, as that's what contains thorn, which is what originally sparked my interest. Certain letters would be useful in some words, if only to shorten them.
The name of Æ is actually Æsc. I personally like it, and would like to see it not restricted to just Danish and Norwegian.
Advertisement
Users browsing this forum: Cerula, Eahland, Floofybit, Hekp, HISPIDA, Ineva, Maximum Imperium Rex, Shearoa, Siluvia, South Neviersia, Thelottine, Valrifall
Advertisement