So I created this puppet as an LGBT-positive Javanese kingdom.
JAWA is a proto-Austronesian word for "home" and JAJAR means "equal" or "the same".
That means that JAJAR is the equivalent of the Greek word HOMOS.
I thought it could be nice to put an (alliterating) translation of the nation's name in the motto field ("Home of homos" / "Homohome"). But I know there is some controversy surrounding that particular word in the English language.
Would "Homohome" be acceptable or not? Because if not: shame about the alliteration, but I'll try to find something better.
Thank you in advance for your advice.