by Besen » Wed Sep 04, 2019 12:04 pm
by Besen » Wed Sep 04, 2019 12:23 pm
(Why are we stuck in…)
(Why are we stuck in…)
You make me wanna run, before it lingers
You know you get stunned (Get stunned…)
Get your eyes to the floor
No, no, you ain’t a winner
Must hurt that I won’t
Let you find me
You will be sulking at your momma’s tonight
But that’s none of my business, alright
As long as you don’t tell on me, tell on me
The truth is you really are a bore
The way you treat me, it’s too far
All of my friends keep on telling me, telling me
Why are we stuck in replay, replay?
Go find another, I may, I may
You think you are a winner
But you keep proving you’d never
Why are we stuck in replay, replay?
(Why are we stuck in…)
Why are we stuck in replay, repla-a-ay?
(Why are we stuck in…)
Why are we stuck in replay, replay?
Just try it one more time
Go on, I bet you might
Screw you, you lose
Just try it one more time
Go on, I bet you might
Screw you, you lose
Just try it one more time
Go on, I bet you might
Screw you, you lose
Just try it one more time
Go on, I bet you might… oh!
(Why are we stuck in…)
(Why are we stuck in…)
(Why are we stuck in…)
(Why are we…)
(Why are we…)
(Why-why-why-why…)
Why are we stuck in replay, replay?
Go find another, I may, I may
You think you are a winner
But you keep proving you’d never
Why are we stuck in replay, replay?
(Why are we stuck in…)
Why are we stuck in replay, repla-a-ay?
(Why are we stuck in…)
Why are we stuck in replay, replay?
by Besen » Wed Sep 04, 2019 12:45 pm
1 Axuva
2 Besen
3 Kalosia
4 Tödlichebojoku
5 Estogium
6 Izmedu
7 Achaean Republic
8 Fromulya
9 Bayilan
10 Monaeroglisseurest Pleindanguillese
11 Merecendi
12 Togonistan
13 Darkmania
14 Britonisea
15 Vartugia
16 Polkopia
17 Mercedini
by Besen » Wed Sep 04, 2019 12:54 pm
1 | Axuva
Kayla Kordeva - "Music is The Way"
Language(s): English
Tune: Tori Kelly - Don't You Worry 'Bout A Thing
Lyrics: Kayla Kordeva
Music: Kayla Kordeva
[Verse 1]
It’s something that just makes me dance
The beat is just so tempting
The song is strong it gives a trance
The world loves music, so get up and dance
[Chorus]
Because music is the way
Music is the way, yeah yeah
Music fills your soul and gives
You joy inside, oh
[Verse 2]
Feeling down or feeling sad
Dont know where to go cause it’s so bad
But when the music lives inside
Your soul will feel happy after while so
[Chorus]
Music is the way
Music is the way, yeah yeah
'Music fills your soul
And gives you joy inside
I said music is the way
Music is the way, yeah
Come on!
[Verse 3]
Theres a tune that writes your life
It makes you feel so full
The song moves to your heartbeat
When it just gives you something brand new
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
[Bridge]
Music is the way, way
Music is the way, way
Music is the way, way
Music is the way, way
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
[Chorus]
Music is the way, way
Music is the way, way, Yeah yeah
Muisc fills your soul and gives
You joy inside, oh
[Outro]
Oh woah, ooooh, music is the way!
by Besen » Wed Sep 04, 2019 12:57 pm
2 | Besen
Adriana Rose - "Nothing I Can't Do"
Language(s): English
Tune: Carly Rae Jepsen - Now That I Found You
Lyrics: Sarina Nebuane, Taylor Blunel & Marc Fulso
Music: Madame V
Living in monotone
All of my mornings
I wanna exist without regret
I’m suddenly falling
Every nighttime
I dream of the sunlight
‘Cause everyday is brand new
I feel something calling
The light is rising
I feel my hope arrive, yeah
I feel my hope arrive, it’s new
My heart awakens
I feel my hope arrive, yeah
I feel my hope arrive, it’s new
I’ll get to us
Say it won’t work
But now I got my rhythm
There is nothing I can’t do
I won’t fall
‘Cause now I got my rhythm
There is nothing I can’t do
Nothing I can’t do
Nothing I can’t do
I hear a battle cry
It’s deep in my heart
Maybe it wants to run free
Without any complications
I never deny my heart
So I don’t waste it
I step out into the day
I’m all I’ve ever wanted
The light is rising
I feel my hope arrive, yeah
I feel my hope arrive, it’s new
My heart awakens
I feel my hope arrive, yeah
I feel my hope arrive, it’s new
I’ll get to us
Say it won’t work
But now I got my rhythm
There is nothing I can’t do
I won’t fall
‘Cause now I got my rhythm
There is nothing I can’t do
Nothing I can’t do
Nothing I can’t do
I was dreaming of a world
Where anything is reachable
I live in that world now
There’s nothing I can’t...
There’s nothing I can’t do
There’s nothing I can’t...
There’s nothing I can’t do!
Say it won’t work
But now I got my rhythm
There is nothing I can’t do
I won’t fall
‘Cause now I got my rhythm
There is nothing I can’t do (Ohhh!)
Nothing I can’t do (Nothing I can’t do)
Nothing I can’t do (Ohhh!)
Nothing I can’t do, nothing I can’t do
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:05 pm
3 | Kalosia
Felipo Salvator - "Kampežu"
Title Translation: Camping
Language(s): Kalosian
Tune: Een Tocht Door Het Donker — Thor!
Lyrics: Felipo Salvator
Music: Felipo Salvator
Noj kampežamu, di-di-di di-di
Stamu ula naturë, di-di-di di-di
Ki stanu di arbeli, di-di-di di-di
Ma noj n’avamu porë, di-di-di di-di
Papa fa lë foku, di-di-di di-di
Sentamu lë kalor, di-di-di di-di
Avamu kestë kanžu, di-di-di di-di
E lo kantamu o~or
Un, dwe, tre, katru!
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Sedamu insemë, di-di-di di-di
Utornu lë foku, di-di-di di-di
E noj sto školtandu, di-di-di di-di
Ale storie di Papa, di-di-di di-di
Manǧamu lë marshmallow, mmm!
Bevamu tšoklatu, yeah!
Kantamu e baľamu, di-di-di di-di
Kantal kon me, vamu!
Un, dwe, tre, katru!
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Ja voľu starë ki ula naturë
E ja pjašu kampežarë
Un, dwe, tre, katru!
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Di di di di di-di-di di
Noj kampežamu!
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:12 pm
4 | Tödlichebujoku
Sisu Hákkánen - "Rakkautemme Kruveejet"
Title Translation: Ruins of Our Love
Language(s): Taploukki, English
Tune: Robin ft. Kasmir - Milloin nään sut uudestaan
Lyrics: Sisu Hákkánen, Oiva Hákkánen
Music: Sisu Hákkánen, Šun Fukui, Inka Astravsks
Ooh, ooh
Ooh, ooh ooh
Pudotimme hosankaan, ohWe fell into a rhythm
Kaikki nuo páivát sulautuvat nüt ühteenAll those days now blend into one
Álá unohda, maDon't forget, me
Kun muistat kaikki mitá oltiin tehneetWhen you remember all that we had done
Ooh, ooh
My heartache is a minaret
Ooh, ooh, ooh
Calling to a long-lost lover
Ooh, ooh
You could stick around but you missed it
Ooh, ooh
So guilty
Rakkautemme oli pokštaOur love was a tower
Nüt katsomme sen hayoaaNow we watch it fall it apart
Tukehtunut pölüpilvessáI'm choking in the dust cloud
Ya en voi enáá náhdá saAnd I can no longer see you
Tapaammeko rakkautemme kruveejet üli?Will we meet across the ruins of our love?
Náen sut varyoissaI see you in the shadows
Katson sun háipüván viimeisillá sáteiltáI watch you fade away with the last rays
Kuuletko ma?Can you hear me?
Tuntuu kuin kaikki meillá oli on mennütIt feels like all we had is gone
Ooh, ooh
My heartache is a minaret
Ooh, ooh, ooh
Calling to a long-lost lover
Ooh, ooh
You could stick around but you missed it
Ooh, ooh
So guilty
Rakkautemme oli pokštaOur love was a tower
Nüt katsomme sen hayoaaNow we watch it fall it apart
Tukehtunut pölüpilvessáI'm choking in the dust cloud
Ya en voi enáá náhdá saAnd I can no longer see you
Tapaammeko rakkautemme kruveejet üli?Will we meet across the ruins of our love?
Ooh ooh, küaOoh ooh, yeah
Ooh ooh, küaOoh ooh, yeah
Rakkautemme kruveejet üliAcross the ruins of our love
Muistot kummittelevat mua yoka iltaMemories haunt me every night
Oliko se mun süütáni, vai yotain muuta?Was it my fault or was it something else?
Eikö sitá voi vain tiedetáán?Can't it just be known?
Ei...No...
Álá yátá mua pimeáánDon't leave me in the dark
So guilty
Rakkautemme oli pokštaOur love was a tower
Nüt katsomme sen hayoaaNow we watch it fall it apart
Tukehtunut pölüpilvessáI'm choking in the dust cloud
Ya en voi enáá náhdá saAnd I can no longer see you
Tapaammeko rakkautemme kruveejet üli?Will we meet across the ruins of our love?
Rakkautemme oli pokštaOur love was a tower
Nüt katsomme sen hayoaaNow we watch it fall it apart
Tukehtunut pölüpilvessáI'm choking in the dust cloud
Ya en voi enáá náhdá saAnd I can no longer see you
Tapaammeko rakkautemme kruveejet üli?Will we meet across the ruins of our love?
Ooh ooh, küaOoh ooh, yeah
Ooh ooh, küaOoh ooh, yeah
Rakkautemme kruveešissáIn the ruins of our love
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:18 pm
5 | Estogium
Low15 - "Go Out With Friends And Party"
Language(s): English
Tune: High15 - No Drama
Lyrics: Ana Marelli, Brielle Houghston-Sangster, Cici Nationwide, Daria Calitch
Music: Ana Marelli, Brielle Houghston-Sangster, Cici Nationwide, Daria Calitch, Simon Baker, Jordan Zuvah
I am I am I am getting older, yeah.
I won't stop growing, I'm am getting older
And I'm tired of being treated
Like I am just another kid
People round me they chat nonsense I don't like
Why don't you keep your nose out my business
I hate the way that I am treated
I know I'm young but I gotta brain.
So I am gonna ignore momma
Cuz she don't want me to go out, no
Oh no no no, oh no no no no
So I am gonna ignore momma
Cuz she don't want me to go out, no
Oh no no no, oh no no no no
I just want to go out with my friends and party, go out with friends - party
Go out with friends and party
Go out with my friends and party, go out with friends and party
Go out with friends and party!
I'm gonna become better than you,
I am going to be a star, brand new
You're going to be irrelevant,
And I am gonna be relevant
Boy don't you cry, you can still change that
But haha I can't help you with that
You treated me like I am just dirt
And no way do I think I am dirt
So I am gonna ignore momma
Cuz she don't want me to go out, no
Oh no no no, oh no no no no
So I am gonna ignore momma
Cuz she don't want me to go out, no
Oh no no no, oh no no no no
I just want to go out with my friends and party, go out with friends - party
Go out with friends and party
Go out with my friends and party, go out with friends and party
Go out with friends and party!
I am I am I am getting older, yeah.
I won't stop growing, I'm am getting older
And I'm tired of being treated
Like I am just another kid
I just want to go out with my friends and party, go out with friends !!!
I just want to go out with my friends and party, go out with friends - party
Go out with friends and party
Go out with my friends and party, go out with friends and party
Go out with friends and party!
I just want to go out with my friends and party, go out with friends - party
Go out with friends and party
Go out with my friends and party, go out with friends and party
Go out with friends and party!
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:24 pm
6 | Izmedu
Vesna - "La bauda"
Title Translation: The Voice
Language(s): Izmeduan
Tune: Indila - Mini world
Lyrics: Vesna
Music: Vesna, Dijana Jelinic
Dekro me priče
Dekro me snove
Dekro me dolk
Pa mogu naučiti
Lutao sam la svita
Pronaći maj cre
Pronaći me
Jamo, pivam inam
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni su maja snaga, la intrika
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni postoje u meni, ultra izgleda
Pišem ova priča
Tražiti nada
Kauka stojim
Ispod la guarna
Moram ići se naprid
Nastiviti el san
Jamo miscam
Na-la zvuka maja cra
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni su maja snaga, la intrika
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni postoje u meni, ultra izgleda
Maje putovanje
Još nije gotov ipak
Le stale
Vode maja jamna
Počinjem razumiti
Ko, imprandrim maja bauda
Kroz života
Jamo leži u meni
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni su maja snaga, la intrika
Maja bauda, bauda, la bauda, bauda, bauda
La bauda, la jamna, jamna
La jamna, la bauda, bauda, bauda
Oni postoje u meni, ultra izgleda
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:37 pm
7 | Achaean Republic
Carla Pabón: - "Yo Te Ví"
Title Translation: I Saw You
Language(s): Spanish
Tune: Melody - De Pata Negra
Lyrics: Carla Pabón, Arístides Cintrón
Music: Arístides Cintrón, Temerario Pabón
It was the first time out of the country for Carla Pabón, a spunky twelve-year-old singer from the small city of Tiuna, in the outskirts of Corola. She knew her classmates back home were watching her perform in Besen, a strange, cold placer for her tropical sensibilities. She felt welcome, yes, but also homesick. The food wasn’t the same. The weather wasn’t the same. The people, as comfortable as they tried to make her feel, as much as her parents wanted to comfort her in every step of her musical journey, weren’t the same. She missed the smell of the morning dew hitting the plates of zinc in her grandparent’s Tiuna estate. She missed the hearty soups, the small tubers, and the small squirms of the cetí whenever she walked through the river. Oh, but was she ready to make small Tiuna proud with the very first-ever Junior World Hit Festival trophy––and that was her dream!
Young Carlota, as her father would call in jest––if only to slightly annoy her––came from a family of flamenco musicians. According to local folklore, her forefathers were famous cantaores from somewhere in Southern Spain, who were forced to leave their homeland to Corola, lured by the promises of untold riches in the new world. They may not have found diamonds––for that commodity was scarce and well depleted by the time they arrived to Corola––, but they discovered the power of music enchanted the bored and bustling city. Her grandfather was a talented bolero singer who mixed flamenco with his craft and sang in local bars around the Corola suburbs. Her father became a factory supervisor, moonlighting as a guitar player in a Tiuna restaurant some nights and driving Uber or Lyft in other nights. Her mother was a homemaker who took care of her two kids (young Carla also has a ten-year-old sister) who, until now, discovered she had a knack for numbers…which helped a lot when Carla suddenly became famous.
Her father filmed a video of her singing an old sevillana her grandfather used to sing in the Spanish countryside. Little did he know that, by when he uploaded that video to Facebook and Instagram, young Carla would become a viral sensation. For several weeks, she became the newest #TrendingTopic; signed autographs to cellphones and glossy passport pictures; was invited to audition for The Voice Kids Acaya (Sundays live on AS1!) with a bye to the finals; and was even invited to perform the Achaean national anthem at a Leones de Corola baseball game. She was enjoying her time in the spotlight, but her worried parents kept a tight leash on her appearances if only to avoid hurting her grades.
She was approached by Ernesto Velázquez, head of delegation of the World Hit Festival Steering Committee in the Achaean Republic. Carla was very surprised, but also confused––and so were her parents, wary that this old man might try to hurt their little baby by promising her the world on a silver platter. But no, he actually meant it: She can compete for the Achaean Republic in the Junior World Hit Festival! It took lots of negotiations and salary concessions (a parent has to provide for their kids, you know, and a shot at stardom for Carla was eating up their very thin finances!) to convince them, but it was all worth it in the end, and they flew to Besen with the hopes of providing a win for Achaea and a strong placing for Vázquez’s leadership hopes.
As the song begins, Carla walks on the stage, almost skipping, wearing a frilly red jumpsuit and carrying an ornamental red fan. She fans herself and walks to the beat of the music. Her hair is wrapped in two ponytails, also in a red band. Five young dancers are also on stage with their red fans, dressed in sneakers and smiling.
Desde Corola yo llegué
Allí yo te ví
Allí yo te ví
Comiéndote un helado
Con antojo, sí
con antojo, sí
En el parque quería jugar
Mas helado quería comprarFrom Corola I have arrived
And there I saw you
And there I saw you
You were eating an ice cream
With such whimsy, yes
With such whimsy, yes
I wanted to play in the park
The camera switches to the flickering red, blue, green, and white lights surrounding the stage. As Carla moves in the stage, fanning herself while singing, her dancers also follow her around to the same beat.
Y ví nenes con dos conitos
de chocolate y amarillitos
de zanahoria o tamarindo
jugando un dos tres pescaítoBut I wanted to buy ice cream
And I saw kids with two ice cream cones
made with chocolate and yellows
of carrots and tamarind
playing One, Two, Three little fish
As the song's beat changes, Carla and her dancers slowly crouch as she sings, some of them making shush sounds and fanning themselves with their ornamental fans. Carla suddenly stands up and switches her fan from her left hand to the right, all the while moving her hands and elbows in a circular motion, her fingers moving within the contortions of her elbows. Like a true flamenco dancer, her elbow movements feel graceful and delicate, yet strong and forceful.
Y los nenes me empujaban
Y los nenes me empujaban
Que los nenes me empujaban
Entre los dientes decían:
Esta boba no hace caso
esta boba no hace caso
que esta boba no hace caso
y los empujé pa’ tras
pa’ poder contestar:And the kids were pushing me
And the kids were pushing me
And the kids were pushing me
Gritting their teeth, they were saying
This dumb girl can’t pay attention
This dumb girl can’t pay attention
This dumb girl can’t pay attention
And I pushed the kids back
so I could answer them:
The camera retreats from the stage and showcases Carla and her dancers jumping to the beat. The stage lights flicker into a succession of green, white, and blue in marked contrast to the red dresses and fans of the young Achaean dancers. Carla sings as she moves to the stage, first to the left and then to the right. In one step of the song, she spins and twirls her wrists with the same flexibility she does when dancing flamenco with her grandfather.
Déjame quieta, déjame quieta
quiero un helado, déjame quieta
Déjame quieta, déjame quieta
quiero un helado, déjame quietaLeave me alone, leave me alone
I want ice cream, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
I want ice cream, leave me alone
Carla hurries to the center of the stage where her dancers are twirling and playing with their fans as the camera suddenly switches to the right. The stage lights transform into a panel of red-yellow-red, almost reminiscent of a sunset in the Playa de Beras, one of Carla's favorite Corola hangouts. One of the dancers, who actually has two fans, suddenly gives Carla one of she picked up from the floor. As she fans herself and the dancers jump around making silly expression––one was flailing their hands, another one was doing the Sprinkler, and still another one cupped her hands to her mouth in an expression of surprise and wonder as the young girl beside her did silly faces to the camera. The camera quickly switched to a wide-pan motion of Carla and her dancers, all reenacting scenes at the beach, for the next part of her song.
Desde Corola yo llegué
Allí yo te ví
Allí yo te ví
Fuimos a la playa de Beras
otras me comí
otras me comí
Tenía arena y un poco de sal
y de a poco me sentía malFrom Corola I have arrived
And there I saw you
And there I saw you
We went to the beach at Beras
I ate oysters
I ate oysters
They had sand and a bit of salt
And for a bit I didn't feel good
A new camera switch has Carla and her dancers assembled at one spot, with the young singer pretending to feel faint and one of them fanning her with two of her fans. Another dancer tries to hold her arms, and Carla crosses her eyes in a woozy motion. It was hard for Carla to pretend to be woozy; yes, she faked it once or twice to get out of school for a day or buy herself some time to "study" for a test. But in a stage with millions of children watching her? That was a whole different type of interpretation! Nevertheless, it goes off without a hitch.
Carla and her backup crew
Y me desmayé un poquito
bebí agua y comí pescao frito
con ensalada y tostoncito
Carlota, papá
Carlota, papáAnd for a bit I felt real bad
And I fainted for a little bait
I drank water and ate fried fish
With salad and tostoncito
Carlota, daddy! Carlota, daddy!
Once again, as the song's beat changes, Carla and her dancers slowly crouch as she sings and the camera does a wide pan to a view of the stage within the crowd. The dancers, as before, make more faces and shush sounds and fan themselves with their ornamental fans. Carla plays with her fan gracefully and continues rotating her elbows as before, with the elegance of a young bailaora. She, as well as her backup dancers, keep switching fans from their hands and tiptoe from one side to the other. The camera follows suit. The contortions within her arms keeep being circular, graceful and delicate, yet strong and forceful.
Y los nenes me empujaban
Y los nenes me empujaban
Que los nenes me empujaban
Entre los dientes decían
Esta boba no hace caso
esta boba no hace caso
que esta boba no hace caso
y los empujé pa’ tras
pa’ poder contestar:And the kids were pushing me
And the kids were pushing me
And the kids were pushing me
Gritting their teeth, they were saying
This dumb girl can’t pay attention
This dumb girl can’t pay attention
This dumb girl can’t pay attention
And I pushed the kids back
so I could answer them:
As before, the camera retreats from the stage and showcases Carla and her dancers jumping to the beat. A full-pan of the stage shows the lights flickering once more into a rapid-fire succession of green, white, and blue against the red dresses the Achaeans are wearing. The camera returns to see Carla sing and move as before, this time a bit shaky but with greater gusto, finishing the song with a high note.
Déjame quieta, déjame quieta
quiero una ostra, déjame quieta
Déjame quieta, déjame quieta
quiero un ostra, déjame quietaLeave me alone, leave me alone
I want oysters, leave me alone
Leave me alone, leave me alone
I want oysters, leave me alone
Achaea's performance is complete. Claps, cheers, and hoots could be heard from the audience, and more so from a small group of Achaean fans inside the arena. People knew they were Achaean because they carried wooden pilones and cacerolas and kept banging on them with gusto, loudly speaking Spanish to everyone in their path. Carla, visibly shaken but also happy that she gets to relax, started waving to the crowd and hugging her friendly dancers. She says to the crowd, "Thank you! Gracias!" before leaving the stage, awaiting to be embraced by her loving family.
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:45 pm
8 | Fromulya
Krisnamurti Wijaya Putra - "Mari Berlibur"
Title Translation: Let's go on holiday
Language(s): Indonesian (standard)
Tune: Doroga K Solntsu — Vladislav Krutskikh
Lyrics: Krisnamurti Wijaya Putra, Nadhilah Sugandhi
Music: Nadhilah Sugandhi, Ryan Putra
Pagi ini cerah
Tak kurasa gerah
Angin yang berhembus
Terasa adem
Hari yang ku mimpi
Ini yang ku nanti
Perjalanan mulus
Dan pohon palem
Mari berlibur
Dan bertamasya
Menikmati
Pemandangan ini
Mari berlibur
Dan berbahagia
Saat ini saja yuk bersenang-senang
Tinggalkan bukumu
Tinggalkan sibukmu
Ayo duduk santai
Tak apa-apa
Ayo berswafoto
Sambil makan soto
Menikmati pantai
Minum kelapa
Mari berlibur
Dan bertamasya
Menikmati
Pemandangan ini
Mari berlibur
Dan berbahagia
Saat ini saja yuk bersenang-senang
Namun saat ini
Waktunya kembali
Pada rutinitas
Ke realita
Pada kali lain
Ku ingin bermain
Dan beraktivitas
Bersama-sama
Mari berlibur
Dan bertamasya
Menikmati
Pemandangan ini
Mari berlibur
Dan berbahagia
Saat ini saja yuk bersenang-senang
Mari berlibur
Dan bertamasya
Menikmati
Pemandangan ini
Mari berlibur
Dan berbahagia
Saat ini saja yuk bersenang-senang
Mari berlibur serta bersenang-senang
by Besen » Wed Sep 04, 2019 1:51 pm
9 | Bayilan
Terio High School Of Arts - "Can't Stop The Sound"
Language(s): English
Tune: Camp Rock Cast - Tear It Down
Lyrics: Wissam Bishara & Taleya El-Mana
Music: Wissam Bishara & Taleya El-Mana
by Besen » Wed Sep 04, 2019 2:10 pm
10 | Monaeroglisseurest Pleindanguillese
Onni Vandr Loca - "Iðat lotad!"
Title Translation: Never Grow Up!
Language(s): Monaerese, English
Tune: Nanul - Im Tsnundn E Aysor
Lyrics: Onni Vandr Loca
Music: Onni Vandr Loca, Mart Vandr, Uram Nerakkir
Iðat lotadNever grow up
Iðat, iðat, iðat lotadNever, ever, ever grow up
Iðat lotadNever grow up
Iðat lo-ta-adNever grow-ow up
Mor entsyb gette emjas sok, so vu jittHaving fun out in the sun, I love it
Morposk sijed goskir soðum kerun kan, s'vu tunnPlaying with friends all day long, I want to do it
Sonno vin kon siðe sonno tum tesub ykku vostkumThis is what being young is about
Som lot?Why grow up?
Som lot, som lot, som?Why grow up, why grow up, why?
Sok og sokjitt, hym losans tronnirozDay and night, our parents have to work
Vu attan kon, vu eft kon, put iði entsyb ykku mysDoing this, doing that, but they have no fun
So tet kerun kan ennarsjetis konI just want to party all the time
Som lot?Why grow up?
Som lot?Why grow up?
Som lot, som lot, som?Why grow up, why grow up, why?
Viotin ed, niðut ogs nist sum i vytMum and dad tell me to be me
Ogs datta so ykku lotadAnd so I won't ever grow up
Ennag ogs morposk, vis i tunn?Do you want to sing and play?
Yeah, yeah
Datta iðat lotadWell then, never grow up
Losans, iði yktfunyb mys, jeBeing a grown up is so boring
Us, tjeo, sko!One, two, three!
Datta iðat lotadSo never grow up
Vis entsyb tunn?Do you want to have fun?
Datta iðat lotad!So never grow up
Vis entsyb tunn?Do you want to have fun?
Datta iðat lotad!So never grow up
Yes, I know there's so much that I could be
A doctor, a scientist, an astronaut
But why do all that when I can do what I want right now?
Som lot? Som lot? Som
They say growing up will be so much fun
But I look at the adults and I feel glad
That I'm going to stay young and have fun, why would I grow up?
Som lot? Som lot? Som
Viotin ed, niðut ogs nist sum i vytMum and dad tell me to be me
Ogs datta so ykku lotadAnd so I won't ever grow up
Ennag ogs morposk, vis i tunn?Do you want to sing and play?
Yeah, yeah
Datta iðat lotadWell then, never grow up
Losans, iði yktfunnyb mys, jeBeing a grown up is so boring
Us, tjeo, sko!One, two, three!
Datta iðat lotadSo never grow up
Vis entsyb tunn?Do you want to have fun?
Datta iðat lotad!Well then, never grow up
Vis entsyb tunn?Do you want to have fun?
Datta iðat lotad!Well then, never grow up
Iðat lotad
Never grow up
Iðat lotad
So ykku lotad
Iðat lotad
Never grow up
Iðat lotad
I will never grow up
Mum and Dad tell me to be myself
Yeah yeah
So I'll never grow u-u-up
Losans, iði yktfunyb mys, jeBeing a grown up is so boring
Us, tjeo, sko!One, two, three!
Datta so iðat lotadSo I will never grow up
Ennag ogs morposk, vis i tunn?Do you want to sing and play?
Ha, ha
Datta iðat lotadWell then, never grow up
Losans, iði yktfunyb mys, jeBeing a grown up is so boring
Us, tjeo, sko!One, two, three!
Datta iðat lotadSo never grow up
Vis entsyb tunn?Do you want to have fun?
Datta iðat lotad!So never grow up
Let's have fun
And never, ever grow up
Advertisement
Users browsing this forum: Gallicelestia, Grand Nova Englandia, The Imagination Animals
Advertisement