Page 1 of 26

P2TM Translation Service Thread

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 6:53 pm
by Alleniana
Considering just how often RPing will branch into different cultures and languages, many of which are not in the mainstream or are much too complicated to simply do research into and get a feel for, this thread was created; a place for the gathering of those experienced in one language or another, in order that realism might not be tainted by incorrect grammar or unsuitable names.

Here, hopefully, people with at least semi-decent knowledge of various languages gather to share knowledge. If you are able to help translate or work with any language, please fill in the application below, so that you can be added to the roster. Please don't feel as if it is a commitment; though people will seek you out, you aren't obligated to do anything. On the other hand, if you'd like help with a language or something of the sort, fill out the other relevant application, and somebody, or perhaps several people, should be able to get back to you.

Fill this in if you are able to provide translation help; detail your level of expertise if it is anything below average fluency or proficiency. This can be indicated by italicisation in the listings. You are advised to put in whether you want to be italicised to indicate level of expertise, and also to consider other linguistic categories, ideas and concepts you have expertise in, i.e. IPA or etymology. Please note, if you have experience with sign languages, Braille, or other non-conventional languages, those would be welcomed too.

Code: Select all
 [b]Translator[/b]
Nation Name:
Languages:
Other Info:
442299

If you need help with translating, fill this in. Include information such as what form or script you want it in.

Code: Select all
 [b]Translation[/b]
Language:
What to Translate:
Other Info:
429

While there are these forms to fill in, you don't have to go by them if you don't want to; in general, this is just a broad thread for consulting and accessing the community to find what you want. Feel free to discuss and go back and forth. The goal here is make sure people can get the accurate information they need, something that may come as a premium otherwise.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 6:53 pm
by Alleniana
Translator Roster

Note that italicisation denotes a lesser amount of experience or knowledge compared to those without italicisation.

AfrikaansFree Tristania
Ancient GreekAstrolinium
ArabicNature-Spirits, Plessur
AsturianSebastianbourg
CantoneseTiltjuice
CatalanSebastianbourg
ChineseYou are probably looking for Mandarin, or Standard Chinese, a dialect of Mandarin, but you may also be looking for Cantonese, Wu (often incorrectly called Shanghainese), or one of the many other languages in the Chinese language family branch.
DanishAlosteq Diin Nastja
DutchEsternial (Flemish & Standard), Free Tristania (Flemish, Standard & Brabantic), The New Lowlands
EnglishAsirland (Indian), Astrolinium (Early Modern & Middle), Avaerilon (American, British & Early Modern), Caltarania (Yorkshire), Escalan Corps-Star Island (American & British), Nature-Spirits (Canadian), Sebastianbourg (British), Vancon (British & Canadian), Alleniana (Australian)
EsperantoAlosteq Diin Nastja, Leveat
EstonianJute, Narintia
FinnishAyreonia, Finland SSR
FrenchLeveat, Nature-Spirits (Canadian & European), The New World Oceania, Asirland, Esternial, Plessur, Sebastianbourg, The Jonathanian States, Vancon (Canadian & European), Vredlandia
FrisianFree Tristania
GalicianSebastianbourg
GermanJute, Murovanka, The Jonathanian States, The New Lowlands, Vredlandia (Standard & Low), United facist States of America, Free Tristania, Leveat
GreekPino Grand Fenwick
HebrewPlessur, The Jonathanian States
HindiAsirland
HungarianAyreonia
IndonesianAltito Asmoro
IrishAlosteq Diin Nastja
ItalianGreater Slavic Union
JapaneseThe East Asian Post-Apocalyptic Pact, Nature-Spirits
KoreanIntermountain States (South)
LaoRennen-Slovette
LatinAstrolinium, The New World Oceania (Ecclesiastical), Alleniana, Nature-Spirits
LimburgishFree Tristania
LithuanianFinland SSR
LivonianNarintia
MandarinRepublic of Coldwater, Alleniana
Old IrishAvaerilon
PersianThe New World Oceania
RussianNarintia, Shofercia, Finland SSR, Plessur
SpanishKibbehstan, Sebastianbourg (European), Stomalia (Latin), Tiltjuice, Zarkenis Ultima, Astrolinium, Caltarania, Escalan Corps-Star Island, Greater Slavic Union, The New Lowlands, Vredlandia
SwedishAlosteq Diin Nastja, Ayreonia, Epraria, United facist States of America
TamilAsirland
ThaiRennen-Slovette
VietnameseChrysaor
WelshAvaerilon
WuTiltjuice (Shanghainese)

ConlangsAsirland, Astrolinium, Escalan Corps-Star Island, Jute, Nature-Spirits, Alleniana, Caltarania
Historical linguisticsNature-Spirits, Alosteq Diin Nastja, Astrolinium
International Phonetic AlphabetAlosteq Diin Nastja, Nature-Spirits, United Great Britian, Alleniana, Astrolinium

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 6:55 pm
by The New Lowlands
Translator
Nation Name: The New Lowlands
Languages: Fluent in Dutch, German, can do phrases in Spanish
Other Info: also interested in etymologies and such
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 6:58 pm
by Alleniana
Translator
Nation Name: idk
Languages: Latin, Mandarin Chinese
Other Info: Probably not exactly "fluent" at either, so don't go asking me for help with poetry, but concepts are mostly mastered.
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:01 pm
by Caltarania
Translator
Nation Name: Canunotjustreadit
Languages: Yorkshire Dialect, Spanish
Other Info: Muh Spanish is rusty. YORKSHIRE DIALECT IS A LANGUAGE KAY
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:06 pm
by Alleniana
I'll ask you to put down the stuff that you are able to work with at least on a basic grammatical/conversational basis. I might also create something like tiers; experts and natives going in one, students and dabblers in another.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:15 pm
by Altito Asmoro
Translator
Nation Name: Altito Asmoro
Languages: Indonesia, English
Other Info: English is not going to be the best, but I'll try.
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:18 pm
by Esternial
Translator
Nation Name: Esternial
Languages: Dutch/Flemish dialect(s)
Other Info: I would add French if it didn't involve me to put in more effort than the absolute minimum to translate.
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:19 pm
by Astrolinium
Translator
Nation Name: Astrolinium
Languages: Fluent in Latin, also able to help with Middle (Chaucerian) and Early Modern (Shakespearean) English.
Other Info: Also possesses basic knowledge of Ancient Greek, knows a lot about general linguistics and can help with any conlanging stuffs. Will help you figure out how names worked in Ancient Rome, because it is different than how they work today.
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:20 pm
by Free Tristania
Translator
Nation Name: Free Tristania
Languages: Dutch, English (understands Flemish, Frisian, German and Afrikaans)
Other Info: Interested in etymology. Native language: Dutch.
442299

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:21 pm
by The New Lowlands
>implying flemish is a separate language

get out >:c

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:21 pm
by Zarkenis Ultima
Translator
Nation Name: Lel.
Languages: Spanish
Other Info: I'm a native speaker. Just saying. :P
442299

Nice idea, by the way. Kudos.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:22 pm
by Free Tristania
The New Lowlands wrote:>implying flemish is a separate language

get out >:c

It isn't exactly the same as standard Dutch. Just pay close attention to differences in words and sometimes even grammar.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:23 pm
by The New Lowlands
Free Tristania wrote:
The New Lowlands wrote:>implying flemish is a separate language

get out >:c

It isn't exactly the same as standard Dutch. Just pay close attention to differences in words and sometimes even grammar.

a different word for "chair" (zetel) does not a separate language make qq

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:24 pm
by Esternial
The New Lowlands wrote:>implying flemish is a separate language

get out >:c

>implying he can understand an undiluted Flemish dialect, such as West Flemish.

That's cute ;)

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:25 pm
by Free Tristania
The New Lowlands wrote:
Free Tristania wrote:It isn't exactly the same as standard Dutch. Just pay close attention to differences in words and sometimes even grammar.

a different word for "chair" (zetel) does not a separate language make qq

True but spend some time in West Flanders and you'll find out how different it really is. The kind of "Flemish" you're used to is standard "Belgian Dutch".
As for real Flemish I need to pay attention and sometimes ask the speaker to repeat it.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:25 pm
by Altito Asmoro
I do wonder...

How many of you guys that will actually use Indonesian in your RP other than me and the other Indonesian players?

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:25 pm
by The New Lowlands
Esternial wrote:
The New Lowlands wrote:>implying flemish is a separate language

get out >:c

>implying he can understand an undiluted Flemish dialect, such as West Flemish.

That's cute ;)

wait, those people weren't speaking French?!
Altito Asmoro wrote:I do wonder...

How many of you guys that will actually use Indonesian in your RP other than me and the other Indonesian players?

I might, but probably outside of P2TM.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:27 pm
by Esternial
The New Lowlands wrote:
Esternial wrote:>implying he can understand an undiluted Flemish dialect, such as West Flemish.

That's cute ;)

wait, those people weren't speaking French?!
Altito Asmoro wrote:I do wonder...

How many of you guys that will actually use Indonesian in your RP other than me and the other Indonesian players?

I might, but probably outside of P2TM.

My friend, I've shared a house with 3 other people from the heart of West Flanders and even I couldn't understand a word they were saying at times.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:28 pm
by Free Tristania
Esternial wrote:
The New Lowlands wrote:wait, those people weren't speaking French?!

I might, but probably outside of P2TM.

My friend, I've shared a house with 3 other people from the heart of West Flanders and even I couldn't understand a word they were saying at times.

They say it's a version of Dutch but I have ran into Bavarians that were more easily understood... and they didn't speak Dutch (or English).

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:31 pm
by Alleniana
Wow, this response
:p

I've put people who have said that they are less fluent/learned in languages in italics, so that if all else fails, we can go to them, but normally, simply refer to those out of italics. Is that fine?

Also, have I made any other errors?

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:34 pm
by Esternial
Alleniana wrote:Wow, this response
:p

I've put people who have said that they are less fluent/learned in languages in italics, so that if all else fails, we can go to them, but normally, simply refer to those out of italics. Is that fine?

Also, have I made any other errors?

Be advised my French involves a degree of google translated words puzzled together with what I've retrained from my grammar lessons.

Depending on my free time the results may vary.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:34 pm
by Altito Asmoro
The New Lowlands wrote:
Esternial wrote:>implying he can understand an undiluted Flemish dialect, such as West Flemish.

That's cute ;)

wait, those people weren't speaking French?!
Altito Asmoro wrote:I do wonder...

How many of you guys that will actually use Indonesian in your RP other than me and the other Indonesian players?

I might, but probably outside of P2TM.


You have Indonesian ancestry in your blood, heart, and soul, New Lowlands.

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:35 pm
by Alleniana
Esternial wrote:
Alleniana wrote:Wow, this response
:p

I've put people who have said that they are less fluent/learned in languages in italics, so that if all else fails, we can go to them, but normally, simply refer to those out of italics. Is that fine?

Also, have I made any other errors?

Be advised my French involves a degree of google translated words puzzled together with what I've retrained from my grammar lessons.

Depending on my free time the results may vary.

Anything better than Google Translate is good. *nod*

Any suggestions for how to format the list?

PostPosted: Thu Jan 01, 2015 7:36 pm
by Astrolinium
You could probably put me in Italics for Spanish too; I like to think I know it decently well, although Zark seems to have a stroke any time I write it.