NATION

PASSWORD

The most famous novel from your nation?

A place to put national factbooks, embassy exchanges, and other information regarding the nations of the world. [In character]
User avatar
Gandoor
Postmaster-General
 
Posts: 10232
Founded: Sep 23, 2008
Civil Rights Lovefest

The most famous novel from your nation?

Postby Gandoor » Wed Jul 05, 2017 1:39 am

While all nations likely have many novels that are considered famous, this thread is to post information about the novel that is generally considered the most famous. While we will acknowledge that there may be different opinions among the people in your nation as to what constitutes 'the most famous', we are going to allow you to decide which novel is the most famous novel from your nation.

For the sake of ease, please use the following form to provide the information:
Code: Select all
[b]Novel Name (in original language)[/b]:
[b]Novel Name (in English)[/b]:
[b]Author[/b]:
[b]Language First Published In[/b]:
[b]Year First Published[/b]:
[b]Brief Plot Summary[/b]:
[b]Copies Sold[/b]:
[b]Has the Novel Been Adapted to Other Media?[/b]:
[b]Other Information[/b]:


Novel Name (in original language): 15歳で (15-sai de)
Novel Name (in English): When We Were 15 (official English title), At the Age of 15 (direct translation of Japanese title)
Author: Takashi Morita
Language First Published In: Japanese
Year First Published: 1937
Brief Plot Summary: The novel focuses on Miyako Honda and Yuriko Sakaguchi, two 15 year olds attending an unnamed all-girls boarding school. As the two find themselves growing closer romantically, they also find themselves surrounded by people who do not want them to be themselves. The rumours and threats by both their fellow classmates and teachers eventually lead to one of them making a decision that she will never be able to undo.
Copies Sold: Est. 13 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes, When We Were 15 has been adapted several times. Unless stated otherwise, all adaptions use the same title as the novel:
- 1967: The novel was first adapted in 1967 as a Japanese-language film starring Risa Kuramochi and Haruka Uesugi as Miyako and Yuriko. This adaption is widely considered the most accurate to the original novel.
- 1980: An English-language film adaption was released in 1980 starring Kagami Toyoda and Saki Anami as Miyako and Yuriko.
- 1988: The novel was used as the basis for the Japanese-language television drama The Love Between Us, which aired for 24 episodes on RTV (now National Network) in 1988 and starred singer Eri Kanagaki as Miyako and Reiko Enoki as Yuriko
- 1996: A second Japanese-language film adaption was released in 1996 starring Miya Matsushima and Yukiko Kamio as Miyako and Yuriko.
- 2008: An English-language remake of The Love Between Us aired for 24 episodes on National Network in honour of the 20th anniversary of the original drama and starred Sakiko Uchida and Ayame Yamana as Miyako and Yuriko.
- 2020: A second English-language film adaption was released in 2020 starring Kayoko Torii and Naru Han as Miyako and Yuriko.
Other Information: When We Were 15 is the only novel by Takashi Morita to be first published in Japanese, all other works by him were first published in English. Morita desired to avoid any controversy over the novel's themes by making it available in a language that, at the time, was only spoken by 22% of the population. He would later translate the novel into English, publishing it in 1960. The novel would eventually be published in Gandoor's third official language, Russian, in 1988, four years after Morita passed away at the age of 91.
OOC - Call me Viola
IC Flag|Gandoor Wiki|Q&A|National Currency Database
Reminder that true left-wing politics are incompatible with imperialism, authoritarianism, totalitarianism, and dictatorship in all forms.
Flag is currently a Cinderace.
I'm transfeminine non-binary (but I don't mind or care if you refer to me as a woman).
She/They
27 years old
OOC Info
Twitter: @Sailor_Viola
Steam: Princess Viola
Mastodon: @princessviola@retro.pizza
TGs are welcome

User avatar
Alizeria
Ambassador
 
Posts: 1434
Founded: Jan 03, 2009
Ex-Nation

Postby Alizeria » Wed Jul 05, 2017 3:46 am

It's very difficult to ascertain what the most famous Alizerian novel in history is, as Alizeria has a long literary tradition.

For many people the poet McCarthy's 1161 love sonnet, "Eye Thinke Ye Looke Damm Fine" is the most famous piece of Alizerian literature in history, along with the 16th century play "My Brother's Killer" by John Lock.

Novels themselves didn't become common until the 19th century and Ernest Tame is almost universally considered Alizeria's greatest novelist.

Novel Name (in original language): The Queen's Country
Novel Name (in English): The Queen's Country
Author: Ernest Tame
Language First Published In: English
Year First Published: 1845
Brief Plot Summary: At the time it was written as a science fiction novel which detailed an Alizeria in which women were equal to men and which the Queen was the ruling Monarch of Alizeria and the Prime Minister was a woman. (As of 2017, the Prime Minister is a woman but there has still never been a female Monarch).

The protagonist was Evelyn, a maid from the working classes who aspires to be a noblewoman and who aspires to equality with men who, following a chance meeting with the Queen, eventually becomes a Member of the House of Peasants and is then appointed Prime Minister of Alizeria and sets about destroying social barriers between classes and genders.
Copies Sold: At the time it sold 40,000 copies, but since Ernest Tame's death it has sold an estimated 50 million copies.
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes, there have been two movies (1953 and 1998) based on the novel and a number of plays and theatre productions.
Other Information: At the time the book was considered absurd and far-fetched, but is now viewed by modern scholars as being ahead of its time in regards to talking about universal suffrage (which did not happen until nearly a century later in Alizeria) and the concepts of women as leaders and equality of sexes and classes. (Alizeria did not have a woman Prime Minister until 2016).
Last edited by Alizeria on Wed Jul 05, 2017 3:50 am, edited 5 times in total.
IIwiki | Hansard | Foreign Affairs | Q&A
Late Roman Empire wrote:Draconians often joke that they double-inspect imports of Alizerian lamb for signs of coupling.

New Edom wrote:Did you hear about that Alizerian who said he’d eat some sheep’s balls on a bet? He won the bet, but damn did that sheep kick him.

Hittanryan wrote:What do you call a guy with his hand up a sheep's ass? An Alizerian mechanic.

Schottia wrote:While Belisaria is burning Schottia is watching football and Alizeria is teaching sheep to drive.

Shalum wrote:Alizeria, the one place where it's acceptable to be a lady by day, and a freak in the hay.

User avatar
Cottony
Envoy
 
Posts: 335
Founded: Apr 13, 2017
Democratic Socialists

Postby Cottony » Wed Jul 05, 2017 4:35 am

Novel Name (in original language): Gracie Nintendique
Novel Name (in English): Gracie - Fashion Tycoon
Author: Gracie
Language First Published In: Simultaneously published in both English and French, though Gracie wrote a bilingual draft, with separate chapters in either of the two languages.
Year First Published: 2001
Brief Plot Summary: A fictional recount of Gracie's journey to Cottonian fashion heights, including espionage of the Cottonian government, strengthening Cottonian and Dirlandic conflict, and cementing his name into Cottonian minds.
Copies Sold: 50,000
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Gracie is writing a film documentary, set to be released in 2020.
Other Information: Criticised by Dirlandic government for heightening Cottonian-Dirlandic tensions. This is problematic, as unlike DPRK, Cottonians have access to internet, and most of the copies released are in the Cottonian Peoples. Much love by the Dirlanders on a personal level, however.

User avatar
Thervingia
Diplomat
 
Posts: 800
Founded: May 08, 2014
Ex-Nation

Postby Thervingia » Wed Jul 05, 2017 7:20 pm

Novel Name (in original language): Hunslastadis Skadjus
Novel Name (in English): Shadows of the Altar
Author: Raikareþs Gunþimerissunus
Language First Published In: Gothic
Year First Published: 1857
Brief Plot Summary: An excommunicated priest wanders across medieval Europe, encountering various events in his travelings. The book was written in exploration of various occult and philosophical concepts.
Copies Sold: N/A
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Only translated into different languages.
Other Information: The book was written in the span of five years; the author was a student of linguistics and theology, and dabbled in mysticism. He was also an avid consumer of various narcotics and a drunk.
Hail Oblivion

User avatar
Imvizhk
Secretary
 
Posts: 39
Founded: Jun 06, 2017
Ex-Nation

Postby Imvizhk » Wed Jul 05, 2017 11:42 pm

Novel Name (in original language): Lablustyi Dokhtor Kuznetzov
Novel Name (in English): Translated variously; The Love of Doctor Kuznetzov is most common.
Author: D. Yasov Prepinetzu
Language First Published In: Imvizhkan
Year First Published: 1922
Brief Plot Summary: Doctor Kuznetzov is a young middle-class physician, recently graduated from medical school. His father was disgraced by an adultery scandal and he is forced to set up his medical practice under a dilapidated tenement building in the capital. The novel documents his slow decline into poverty, nihilism, alcoholism and morphine addiction as he is unable to save the desperate, destitute patients who come to him with the horrifying effects of urban disease and the injuries of factory work. Eventually, he is exposed by his landlord as a drug addict and evicted from his practice. A young nun named Yulia stops him from committing suicide and eventually nurses him back to health in the shelter of an abbey, where he eventually becomes a church physician. It is widely regarded as a condemnation of the appalling social conditions and political policies of the time.
Copies Sold: The exact total number is not known, although it must be in the millions.
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: A much-loved work in Imvizhk, it has been reproduced with varying success in film, television serials and been adapted to the stage numerous times since its publishing.
Other Information: Highly-political books such as this one would have more than likely been suppressed or destroyed at the time; however, Prepinetzu's work was largely overlooked by censors and political officers due to its pro-Church plot.

User avatar
Ifaltannia
Diplomat
 
Posts: 971
Founded: May 03, 2014
Ex-Nation

Postby Ifaltannia » Thu Jul 06, 2017 4:31 am

Novel Name (in Ifalt): Talble of duguð wîdfarend
Novel Name (in English): Stories of the Wanderer
Author: Stennar Wessenar
Language First Published In: Ifalt
Year First Published: 1997
Brief Plot Summary: The book tells the story of a lone wanderer exploring a post-apocalyptic version of Ifaltannia
Copies Sold: 12 million (My RP pop is only 6.5 Million)
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: No.
Other Information: It was declared illegal to own a copy last week over fear of being to pro-monarchy
Last edited by Ifaltannia on Thu Jul 06, 2017 9:58 pm, edited 1 time in total.
The Kingdom Of Ifaltannia
Current Monarch: King Aeflswin
Current Prime Minister: Radnar Verback
Current Wars: Peace
Defcon:[5] 4 3 2 1
Ifaltannia is a country in the arctic populated by Ifalts with strong Proto-Germanic roots. It's most prominent religion is Wodenism/Esetroth and the language of its people is closely related to Old-English. The country is lead by King Aeflswin with the assistance of the Current PM. The population of Ifaltannia is 2.6 Million.
Long live the Kingdom
-See my factbook for a complete history document.

User avatar
Fatatatutti
Postmaster-General
 
Posts: 10966
Founded: Jun 02, 2006
Ex-Nation

Postby Fatatatutti » Thu Jul 06, 2017 9:51 am

Novel Name (in original language): The Geese in Winter
Novel Name (in English): The Geese in Winter
Author: Mickey Chang
Language First Published In: English
Year First Published: 1955 in serial form, 1957 in book form
Brief Plot Summary: A young Chinese boy grows up in Fatatatutti.
Copies Sold: Unknown.
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: A movie version is said to be in pre-production but the producers are allegedly Alphonse and Fish, so the adaptation is likely to have more explosions than the book.
Other Information: Since Fatatatutti has neither geese nor winter, there is some controversy about the title. The sequel is titled The Geese Remain and the author is apparently working on the final installment of the trilogy.

User avatar
United Republic of Lepala
Envoy
 
Posts: 242
Founded: Jul 04, 2017
Ex-Nation

Postby United Republic of Lepala » Thu Jul 06, 2017 10:44 am

Novel Name (in original language): Epan dro Deuxa
Novel Name (in English): Tower of the Gods
Author: Rlonta Shantarr
Language First Published In: Lepalan
Year First Published: 1965
Brief Plot Summary: K'narra is a police officer who is assigned to the case of a serial killer, but then discovers that the killer is the Rauviin, the Demon King of the Quenar religion (the ancient religion of Lepala), and begins fighting a secret war for the universe
Copies Sold: over 19 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: One movie in 1969, a movie adaption of the entire trilogy in 2007, a survival-themed mobile game in 2014
Other Information: The original novel's popularity launched a sequel, Palace of the Gods, and then a third installment, Children of the Gods
The Elected Emperor is just a democratically elected official who is in office for life. No monarchy involved. I don't get what's hard to understand.
This nation does represent my political beliefs.
Ask questions here.
Democratic Empire of Romania wrote:A gift which flyes and when lands it does some radioactive boom-boom
Destructive Government Economic System wrote:Strangling deranged terrorists with octopus legs before throwing their limp bodies into the Bermuda Triangle.

User avatar
Elykyellek
Diplomat
 
Posts: 875
Founded: Mar 26, 2010
Civil Rights Lovefest

Postby Elykyellek » Sat Jul 08, 2017 7:01 pm

Novel Name (in original language): The Wasp and the Prairie Fire
Novel Name (in English): The Wasp and the Prairie Fire
Author: Sigurd Stevenson
Language First Published In: English
Year First Published: 1884
Brief Plot Summary: The Wasp and the Prairie Fire tells the story of the Siljes, a family living on a farm in the Yellekan prairies. Set in the middle of an unseasonable drought, the Siljes and other farmers from their town struggle to make ends meet and to keep from forfeiting their farms to the bank. The character and humanity of the town and the Siljes are shaken as one of the farmers is found dead and banker, Mr. Rothbauer, is suspected of murder.
Copies Sold: 23 million (estimated)
Has the Novel Been Adapted to Other Media?:
1922: Silent Film, director Thad Harlow
1926: Radio broadcast, EBC Radio, director Fritjof Gosse
1934: Stage Production, Kaiser Square Theater (Joshwood, Kelley), director Issy Belmont (this adaption has been performed many times all across Elykyellek throughout the years)
1954: Ballet, Westley Theater (Kelley City, Kelley) music by Claes Voll, choreography by Tiphanie Heilwig (this adaption has been performed many times all across Elykyellek throughout the years)
1984: Television mini-series, EBC, director Siani Daniau
2014: Television mini-series, EBC, director Rainier Forester
Other Information: The novel is largely seen as a catalyst for the Progressive Era in Elykyellek that started in the 1890's. The novel's author, Sigurd Stevenson, would become President of Elykyellek 16 years after its publication.

User avatar
Saurisisia
Post Czar
 
Posts: 30239
Founded: Jan 28, 2011
Ex-Nation

Postby Saurisisia » Sat Jul 08, 2017 8:16 pm

Novel Name (in original language): Ti Fumo tis Apati
Novel Name (in English): The Smoke of Deceit
Author: Athanasia Grandii
Language First Published In: Saurian
Year First Published: 1856
Brief Plot Summary: Alexandra Lambeotti was an ordinary single mother, working at a textile factory with her chicks helping keep the family afloat with jobs of their own. However, she has drawn the eye of her greedy boss, who forces her into a relationship; after one of her children causes a workplace accident, the boss blackmails her by making her marry him. What follows is a tragic and convoluted series of events as Alexandra desperately tries to seek escape from her newfound husband.
Copies Sold: Sixty-five million copies
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: The book has been adapted into various movies: a silent film directed by Umberto Molochi in 1926, a black-and-white film directed by Andronikos Iordanou in 1942, a classic film directed by Cicero Spinefe in 1967, and the most recent film directed by Lodovica Pappano in 1998. The book has also been adapted into radio broadcast twice: one in 1929 and the second in 1951, as well as numerous stage plays and an acclaimed 1979 miniseries.
Other Information: The book helped raise awareness of the treatment of child laborers, the conditions in factories at the time, as well as the increasing tensions between the Mesozoican Saurians (who have always been independent-minded) and the Reptilian Saurians who had dominated the Republic for centuries.
Last edited by Saurisisia on Fri Sep 08, 2017 6:32 pm, edited 1 time in total.
Autistic, Christian, Capitalist, Libertarian
Don't wish to display my sexuality for all to see because I don't care about what sexuality someone is
Make Tea, Not Love
Proud Yankee Monarchist
DA Account
https://dragcave.net/user/Bellumsaur13
Things in our country run in spite of government, not by aid of it. - Will Rogers
This nation reflects my RL beliefs and values (for the most part, anyway)
P/MT: The United Provinces of Saurisia
FT: The Federal Systems Republic of Saurisia
MT FT Embassy
ANTHRO AND A MEMBER OF THE MULTI-SPECIES UNION!

My nation's dominated by talking Dinosaurs, there is no realism (because ultra-realism is SO boring)
Dinosaurs rule!
I am Scaly and I am proud!

User avatar
Atkemri
Minister
 
Posts: 2591
Founded: Apr 14, 2017
Inoffensive Centrist Democracy

Postby Atkemri » Sat Jul 08, 2017 9:17 pm

Novel Name (in original language):War
Novel Name (in English):War
Author:Hach Mutin
Language First Published In:Atkemrian and English
Year First Published:1950
Brief Plot Summary:The journal of Sargent Hash Mutin as he recalls WW1,the 2nd Atkemrian civil war, and WW2.
Copies Sold:97 million copies
Has the Novel Been Adapted to Other Media?:Yes in 1971 a movie was made then in 1986 a platformer game was released. Then in 1988 another movie was released it was considered the magnum opis of Atkemrian movies. Then in 1999 a fps was released it was good but not very accurate to the original story. And in 2004 a Trilogy of his experiences in each of the three wars it is currently the higest grossing movie series in Atkemrian history.There is a TV series in it's second season in the Atkemrian civil war.
Other Information:Hach Mutin was given a parade for his services for his country a week before he died in 2003
ATKEMRIAN NATIONAL NEWS: Atkemrian police arrest ringleaders of massive human trafficking ring. 22 aressted with more predicted in the next few months.\150 people freed from the ring

ASP Foundation
No NS stats are used
A 16 civilization, according to this index.
Join my new NS super server!

User avatar
Stacramon
Envoy
 
Posts: 341
Founded: Nov 14, 2012
Ex-Nation

Postby Stacramon » Sat Jul 08, 2017 9:54 pm

Novel Name (in original language): Los Verdaderos Horrores de Malakerino
Novel Name (in English): The True Horrors of Malakerino
Author: Cad Ferdinand; Former Resident of the Empire of Malakerino
Language First Published In: Spanish
Year First Published: 2016
Brief Plot Summary: This novel is nonfiction. Quite recently, Stacramon and a few other nations were centimeters away from war with a region called Malakerino. Malakerino had three nations, one of which is now a colony of Stacramon, called Renquincia, Jalishlasia, and Brezlesheek. Renquincia and Jalishlasia were the head powers, whereas Brezlesheek was pretty much just ruled and oppressed by them. However, just before the war had a chance to start, Brezlesheek pulled a miracle straight out of its rear and took over the two superpowers seemingly completely out of nowhere. Brezlesheek surrendered itself and the other two nations to become colonies of the nations it was about to fight, Brezlesheek winding up with Stacramon.

This book covers the true atrocities that were being committed in Malakerino, written by a man who used to live in Jalishlasia before moving to post-war Brezlesheek. Cad frequently travelled between Renquincia and Jalishlasia because he lived right on the edge of Jalishlasia just a mile away from the Renquincian border, and he actually worked in Renquincia. Cad Ferdinand goes into detail about the extensive military power of Malakerino that most nations, including the ones they were set to go to war with, did not know about, as well as how terrible it was to work there, how terrible the housing was, its police brutality, auto-mobile bans, and most importantly how completely and utterly screwed Stacramon and the other nations would have been had they gone to war with Malakerino.

The most interesting part of the book is when he describes the Brezlesheek invasion, as essentially what happened was that Cad was riding his bike to Renquincia for work when he saw thousands of people on the horizon marching from the north along the border (the three nations shared a border at one central point, and Brezlesheek had its northeast corner connected to that point. He saw them knock out border patrol officers and split marching in opposing directions: one set course for Renquincia's capital and the other set for Jalishlasia's capital. Uncertain of what to do, Cad went back home, and the next day he learned that Malakerino was liberated.
Copies Sold: 1.4 Billion
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: There is a play about it
Other Information:

User avatar
Adamenia-khezvani
Spokesperson
 
Posts: 165
Founded: Nov 19, 2013
Ex-Nation

Postby Adamenia-khezvani » Mon Jul 17, 2017 6:22 pm

Novel Name (in original language): Vadichen Nost
Novel Name (in English): The Last Stand (Literal translation: To stand last)
Author: Freidrich Büchanan
Language First Published In: Adamenian
Year First Published: 1791
Brief Plot Summary: The story centers around a man who goes off to battle in a fictional country after his wife dies from an attack. As he joins the military, he becomes close with a fellow soldier and would soon form a bond that would last until his death at the end of the book.
Copies Sold: 179.6 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes.
Other Information: A few notable printing companies at the time refused to publish the novel since there was a scene involving the main character getting intimate with another male soldier, saying it was too much. The company that decided to publish the novel became popular within a few years.

User avatar
Duchoia
Political Columnist
 
Posts: 4
Founded: Jul 14, 2017
Ex-Nation

Moby Dick

Postby Duchoia » Mon Jul 17, 2017 6:38 pm

Novel Name (in original language): Moby-Dick
Novel Name (in English): Moby-Dick
Author: Herman Melville
Language First Published In: English
Year First Published: 1851
Brief Plot Summary: Former schoolteacher Ishmael signs up as a sailor on a whaling voyage after being bored and depressed. He meets a man from the South Pacific named Queequeg, and the two sign up for a voyage on the Pequod. Ishmael meets the crew--Starbuck, Stubb, Flask, Tashtego and Daggoo. Ahab is the captain of the Pequod and is usually secluded in his cabin. Ahab is looking for Moby Dick, a White Whale which cost him his leg. His pursuit of the whale ends in destruction with Ishmael being the only survivor.
Copies Sold: During Melville's life, 3,200 copies were sold.
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes. The first film adaption in 1926 was called The Sea Beast. The most famous adaption is Moby-Dick (1956) directed by John Huston. Moby-Dick has also been adapted into comics and cartoons.
Other Information:

User avatar
God Fearing Devoted
Spokesperson
 
Posts: 197
Founded: Jul 30, 2017
Corporate Police State

Postby God Fearing Devoted » Mon Jul 31, 2017 12:26 pm

The Bible, second is the Koran

User avatar
All are Equal
Envoy
 
Posts: 257
Founded: Jul 30, 2017
Democratic Socialists

Postby All are Equal » Mon Jul 31, 2017 12:41 pm

Our most read novels include:

Well of Loneliness
Beloved
Gulag Archipelago
To Kill a Mockingbird

User avatar
Maori Moon
Spokesperson
 
Posts: 109
Founded: Apr 05, 2017
Ex-Nation

Postby Maori Moon » Mon Jul 31, 2017 1:27 pm

Novel Name (in original language): Tooau ko Relalty
Novel Name (in English): Seconds to Reality, but alternatively Press Reset to Continue
Author: Jaime Senwoods
Language First Published In: 22nd Century Māori
Year First Published: 2177
Brief Plot Summary: They told me I could get a second chance. It was something they had never attempted, they said, to give someone a new life. The scary part is, it doesn't matter if they succeed or not. I'll never know.

Highschool Senior Koji Vinter lives a normal life. He will graduate in 7 months. There is nothing more to say about him. He is falling in love, he has good friends, a decent grade, anything a high schooler needs. However, one day, one of his friends tell him a tragic story, of a disappearance of a boy. Slowly, through the love and school life, things start to unravel. Koji asks more of the boy and starts to curse curiosity. He decides to go off and unravel this mystery and stumbles upon a fallen company.

It just keeps getting deeper.
Copies Sold: At least 300 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Movie in 2180, Anime in 2186, Second Season in 2190, and Movie summarizing the entire book in 2192.
Other Information: It should be noted that there was a sequel, When The Hand Strikes Reality. This book also stirred controversy, after the discussion started about giving humans a 'Second Chance', and the concept of 'Life'. It is unknown whether the author has used a pen name.
>< The Reformed States of Maori Moon ><
Monthly News: If you've knowledge of the location of the former president of MM, contact us.
Mission Statement: Let us break free from the chains of gravity, and stretch out into infinity.
Caeruleus wrote:Moon > Earth ??

Flag by The Realist Polities!
Class O14, 13.8 civ, according to these two indexes.
Independent since September 2nd, 2211.

User avatar
Gryphonian Alliance
Envoy
 
Posts: 240
Founded: Nov 12, 2015
Left-wing Utopia

Postby Gryphonian Alliance » Wed Sep 06, 2017 6:09 pm

I'm a bit late to this, but I still think it's interesting...

Novel Name (in original language): A Blue in the Sea
Novel Name (in English): A Blue Thing in a Blue Sea Note: this is a direct translation to 21st century English and is not meant to be particularly catchy, as the book was never released in this variety of the English language.
Author: Oclan Tobani under the pseudonym of October Leve
Language First Published In: English(of the Gryphonian English variety)
Year First Published: 2048
Brief Plot Summary: After an young child was killed by a woman under the name of Sadel Bringer, an investigation begins, bringing forth a complex conspiracy entangled in a fictitious pre-modern nation's past and present. Though the story is pure fiction, it is an allegory for the nature of war on United States soil during World War 3.
Copies Sold: 64 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: It spurred on the creation of a spinoff novel(The Tint of an Eye) in 2050 that was popular at the time but has since faded into obscurity. A well-received movie series was also created based on the two books, along with a mediocre spin-off TV show that ran from 2059 to 2061. Since then, it has grown popular worldwide. In 2067 the entertainment company ShenMedia obtained the rights to an A Blue in the Sea manga adaptation, released under the name of Aoi Umi. Later, an anime was also produced.
Other Information: In honor of Oclan Tobani's death in September 2076, a special extended edition of A Blue in the Sea was released.
Gryphonian Alliance
The West Pacific
The GA is a North American country in an alternate universe set a century into the future.
A 9 civilization, according to this index.
1st place in Women’s Individual Large Hill/10 km Nordic Combined
1st place in Mixed Relay 2×6 km+2×7.5 km Biathlon
2nd place in Two-Man Bobsleigh
3rd place in Two-Woman Bobsleigh

User avatar
Viksberg
Chargé d'Affaires
 
Posts: 442
Founded: Aug 26, 2017
Ex-Nation

Postby Viksberg » Thu Sep 07, 2017 12:28 am

Novel Name (in original language): Punainen aamunkoitto (Finnish), Röd gryning (Swedish)
Novel Name (in English): Red Dawn
Author: Johannes Korpi
Language First Published In: Finnish (in 2013), Swedish (in 2013)
Year First Published: 2013
Brief Plot Summary: The novel tells the story of a young Finnish man who joins a rebel alliance to fight against the communist dictatorship that has been ruling the Nordic countries for a long time. During the story he comes across a lot of friends, foes and challenges. Will he and his friends be able to overthrow the dictatorship? Or will their alliance be crushed with their dreams of a better world?
Copies Sold: 40 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: It has been translated to several other languages, and a viksbergian movie company is planning to make a movie out of it.
Other Information: Viksbergian communists once attacked Johannes Korpi's signature event, because they were outraged by the novel. They said that it attacked communism by containing false information. Luckily no one got hurt and police were able to capture the attackers quickly.
Last edited by Viksberg on Thu Sep 07, 2017 3:35 am, edited 1 time in total.
I don't use NS stats!
OOC information LOVEWHOYOUARE~

User avatar
Zhouran
Powerbroker
 
Posts: 7998
Founded: Feb 09, 2013
Ex-Nation

Postby Zhouran » Thu Sep 07, 2017 1:54 am

While it is difficult to say which is the most famous novel in Zhouran, currently the spotlight shines on a classical novel from the past this week as the novel experiences a resurgence in popularity again.

Novel Name (in original language): 再见我哥哥 (Zàijiàn wǒ Gēgē)
Novel Name (in English): Goodbye My Brother
Author: Bosaigun Yonghan
Language First Published In: Mandarin Zhouranese/Putonghua in the Zhouranese dialect
Year First Published: 1894
Brief Plot Summary: Taking place in 8th Century Zhouran, the novel centers around Tagun, a young majiazhu warrior who comes from a powerful Tongyehanke family. Aisun, Tagun's father and mulutengshenlayu of the family's own mulutengshen, dies under mysterious circumstances one night and as a result, Tagun's older brother Nalan becomes the new mulutengshenlayu. The close relationship between the two brothers begins to rapidly deteriorate as a highly-paranoid Nalan begins to purge high-ranking commanders who were close to Aisun. Tagun tries to stop Nalan, only to end up getting beaten by Nalan's guards and being thrown out of the shangjialata. Fueled by vengeance and retribution, Tagun wanders across the forest until he meets a group of mulukang nomads who assist him in travelling towards his family's rival mulutengshen. Arriving at the shangjialata of his rival mulutengshen, Tagun meets Surong, mulutengshenlayu of the rival mulutengshen, and asks him for assistance in the retribution against Nalan. Intrigued by the situation, Surong tells Tagun that his mulutengshen will assist him in the fight against Nalan and that he will secure Tagun's place once Nalan is overthrown.
Copies Sold: 21 million by 1895
Has the Novel Been Adapted to Other Media?:
  • 1917: The silent epic drama film Goodbye My Brother was released, considered to be one of the greatest Zhouranese film of its time. Innovative techniques and storytelling power made Goodbye My Brother one of the most famous landmarks of Zhouran's long film history.
  • 1964: The drama film Goodbye My Brother was released. Described as an "exceptionally well-performed story-telling" by film critics at the time, the film is famously known for its realistic, frank dialogue and honest treatments of the surreptitious side of Zhouranese family conflicts.
  • 1989: A television drama series adaption called Sins of My Brother runs from 1989 until 1993. While featuring the plot-lines of the novel, the series also has the addition of sub-plots involving Tagun and characters not found in the novel or the film adaptations. Like with other Zhouranese TV series involving war and soldiers, thousands of military personnel from the Zhouranese People's Army Ground Force, along with paramilitary personnel from the National Patriotic Guards, were involved as warriors from both mulutengshens.
  • 2015: A remake of the 1964 classic, titled "My Brother's Sins", was released. Like the novel and original film adaptations, this film stays true to the original plot. Upon release, My Brother's Sins received overwhelmingly positive reviews from critics and was praised for its narrative, drama and acting performances.
  • 2017: Goodbye My Brother is republished, bringing back the novel's popularity.
Other Information: The reason why Bosaigun Yonghan wrote the novel was because of a conflict between him and his younger brother. When his wife told him that his brother passed away, Yonghan felt guilty for not seeing his brother in several years.

User avatar
Great New Rhodesia
Political Columnist
 
Posts: 2
Founded: Sep 05, 2017
Ex-Nation

Postby Great New Rhodesia » Thu Sep 07, 2017 7:46 pm

Novel Name (in original language): Die Riviere van Bloed, De rivieren van Bloed
Novel Name (in English): The Rivers of Blood
Author: Johannes Timmermans
Language First Published In: Dutch
Year First Published: 2017
Brief Plot Summary: The novel describes in detail the Rhodesian War, through two separate accounts of soldiers serving on opposite sides of the war. The first narrative focuses on the war through the viewpoint of Blair Holmes, a former English soldier serving on the side of Rhodesia, and the second narrative focuses on the war through the viewpoint of Themba Adebayo, a Zulu soldier in Zimbabwe's military.
Copies Sold: 10 million
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes. It has been adopted into a movie and several plays in the Netherlands. There have also been various movie adaptations in the United States, United Kingdom, France, South Africa, Turkey, Japan, Egypt and other nations.
Other Information:
Last edited by Great New Rhodesia on Thu Sep 07, 2017 7:51 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Kenmoria
GA Secretariat
 
Posts: 7914
Founded: Jul 03, 2017
Scandinavian Liberal Paradise

Postby Kenmoria » Thu Sep 07, 2017 11:38 pm

Novel Name (in original language): English: the merits of death and French: Les mérites de la mort
Novel Name (in English): The merits of death
Author: Charles Smithson
Language First Published In: Published in French one day before English
Year First Published: 1996
Brief Plot Summary: A family of typical Kenmorians are evicted from their house and thrown onto the street due to being fired from their job after a wrongful conviction. They must then try to survive both the hunger and the prejudice from others living on the streets due to the wrongful conviction.
Copies Sold: 25,000,000
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: It became a film in 2008
Other Information: N/A
Hello! I’m a GAer and NS Roleplayer from the United Kingdom.
My pronouns are he/him.
Any posts that I make as GenSec will be clearly marked as such and OOC. Conversely, my IC ambassador in the General Assembly is Ambassador Fortier. I’m always happy to discuss ideas about proposals, particularly if grammar or wording are in issue. I am also Executive Deputy Minister for the WA Ministry of TNP.
Kenmoria is an illiberal yet democratic nation pursuing the goals of communism in a semi-effective fashion. It has a very broad diplomatic presence despite being economically developing, mainly to seek help in recovering from the effect of a recent civil war. Read the factbook here for more information; perhaps, I will eventually finish it.

User avatar
Estane
Spokesperson
 
Posts: 104
Founded: Jun 02, 2017
Ex-Nation

Postby Estane » Fri Sep 08, 2017 11:30 pm

Novel Name: Vareille es Navite
Novel Name in English: Peace in Wartime
Author: Matheiue Lenguinsque
Language First Published In: Estanian
Year First Published: 1810
Brief Plot Summary: During the Estanian Revolution in 1800, against the Ottoman and Habsburg Empires a little girl by the name of Mariane and her family in the capital city of Aubreme during the bloodiest war in the nation's history to fight for its independence. It is the story of Marianes goal for peace during the tragic war.
Copies Sold: 20,000,000
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Yes, in 1960 the Estanian Broadcasting Agency produced the film adaption of the novel Peace in Wartime and was remade in 2017.

User avatar
Wintilois
Attaché
 
Posts: 69
Founded: Jul 09, 2017
Ex-Nation

Postby Wintilois » Thu Sep 21, 2017 4:07 am

Novel Name (in original language): A Lamprey in Monte D'or
Novel Name (in English): A Lamprey in Monte D'or
Author: Miriam Skittle
Language First Published In: 2000
Year First Published: 2000
Brief Plot Summary: Global Warming has affected the route of Lamprey fish and sail towards a waterfall that flows a river towards the capital. They are aggressive and cause deadly attacks.
Copies Sold: 42,827,222
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: Film released in 2002 and made it's way to English education.
Other Information: Miriam Skittle was a female author who campaigned for higher funding in environment care. The government at the time was controlled by WNP (Wintilois National Party and shut down in 2007) which raised funds for big businesses like oil company Dadson. Wintilois reported a high amount of pollution which caused Miriam to protest outside the purple house. She released 7 other books to try and address the issue of Global Warming but failed. Instead, she wrote a horror novel which would turn out to be the best seller in the nation. Her book is now taught in all middle schools and colleges. Miriam Skittle died in 2011 aged 61 of Meningitis and is now the 3rd most influential person.
Last edited by Wintilois on Thu Sep 21, 2017 8:08 am, edited 4 times in total.

User avatar
Independant Nations and Guilds
Envoy
 
Posts: 297
Founded: Aug 15, 2017
Ex-Nation

Postby Independant Nations and Guilds » Thu Sep 21, 2017 4:41 am

Novel Name (in original language): Urgreshn Ka Tel Grandrenr Senk (Goblin)
Novel Name (in English): Night Falls on the Northern Front
Author: Sergeant Dalbrud Nogruk, three time receiver of the Red Star of the Confederacy
Language First Published In: Goblin
Year First Published: 18th Era, exact year unknown, with three different suggested dates of publication
Brief Plot Summary: Urgreshn Ka Tel Grandrenr Senk is an autobiographical account of the horrors of trench and guerrilla warfare in Osaund, when fighting off the Farkundish incursions. In the autobiography, Sergeant Nogruk writes about his deployment with the 708th Infantry Battalion, which suffered the heaviest casualties in the war. He writes about the camaraderie with his fellow soldiers and the survivor's guilt he felt when losing them during the brutal fighting. This book brought light of the horrors of war back to the Confederacy, and it is considered a national treasure.
Copies Sold: Approx. 780,000,000
Has the Novel Been Adapted to Other Media?: There are no less than five different stage play adaptations of Urgreshn Ka Tel Grandrenr Senk. There is currently a moving picture adaptation of one of the stage play adaptations in production.
Other Information: Despite the great fame it brought him, and the nation-wide recognition of his bravery and valor, Sergeant Nogruk had terrible mental health returning from the war. He was institutionalized for "battle curse", and committed suicide 3 years after returning home. He was posthumously awarded a third Red Star of the Confederacy, the highest possible military honor in CING for distinguished acts of valor in the name of the good of the people.
A 12.75 civilization, according to this index. Though it wasn't exact.
Confederate News: Reserves called in to aid in the defense of Civurgrangten, an important Confederate city. Captain Venturius to be first human to receive the Red Star of the Confederacy in over a century, for valiant actions in battle. 'State opera a glorious, communist success' says Chairman Hringsson.

Confederate March?
My nation does not reflect my actual views and instead is meant to reflect one of three world superpowers in a Pathfinder campaign.
CING practices a form of communism that is closest to real life Trotskyism.
NS States Used: Authoritarianism, Culture, Defense Forces, Economy, Government Size, Human Development Index, Inclusiveness, Law Enforcement, Welfare

Next

Advertisement

Remove ads

Return to Factbooks and National Information

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

Advertisement

Remove ads