Ainin wrote:République islamique du Grand Maghreb
Islamique is an adjective and shouldn't be capitalised, but otherwise GT is correct.
Symir wrote:Arab North Africa wrote:I have a question, how would you write 'Islamic Republic of Greater Maghreb' in French and Arabic? I have the Google Translated version in my sig, but I’m not sure if it’s correct or not.
I can't help you with French, but I can help you with Arabic: جمهورية المغرب أكبر الإسلامية (jumhūriyya ʾal-maḡrib l-ʾakbar l-ʾislāmiyya)
Thank you to both of you.
Sorry for the inconvenience, but could someone also please check if the Spanish google translated version of 'Islamic Republic of Greater Maghreb' in my sig is correct? Also, how would you write 'People's Republic of Greater Maghreb' in French, Arabic and Spanish?