That's the best part of the gift in my option.
I KNEW IT.
*uses repellent*
BACK I SAY! BACK!
Advertisement

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:42 pm


by Dulkadar » Tue Apr 30, 2013 8:43 pm
Nanatsu no Tsuki wrote:Dulkadar wrote:Not-giving-a-shit/poor voice actors or bad dubbing in general?
Sounds wrong. The dubbing is off and I know one cannot always translate from language to other the same way, but in many of the dialogue lines, the translation altered the entire meaning. And the voices didn't fir the characters. Tohru, the main female, sounds like she has swallowed a banana and it's still in her throat.

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:43 pm


by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:44 pm

by Dulkadar » Tue Apr 30, 2013 8:45 pm
Gandoor wrote:Man, I remember watching the Congratulations seen from Eva in like 13 languages, I think.
God I loved the Russian "dub".

by Nanatsu no Tsuki » Tue Apr 30, 2013 8:45 pm
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Gidgetisms » Tue Apr 30, 2013 8:45 pm

by Gandoor » Tue Apr 30, 2013 8:45 pm

by Nanatsu no Tsuki » Tue Apr 30, 2013 8:45 pm
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm

by Vareiln » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm
New Maldorainia wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Sounds wrong. The dubbing is off and I know one cannot always translate from language to other the same way, but in many of the dialogue lines, the translation altered the entire meaning. And the voices didn't fir the characters. Tohru, the main female, sounds like she has swallowed a banana and it's still in her throat.
Is it like old Godzilla bad dubbing?

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm

by Hathradic States » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm

by Algonquin Ascendancy » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm


by Nanatsu no Tsuki » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm
Menassa wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
I have a cousin who converted to Judaism just so he could marry the girl he was dating at the time. It was a big deal.
The marriage didn't last 10 months. :/
Many Orthodox Rabbis will require years of separation before a conversion... to convert because you want to be socially accepted is not a reason to convert at all... from the standpoint of the religion.
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Vareiln » Tue Apr 30, 2013 8:46 pm
Dulkadar wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Sounds wrong. The dubbing is off and I know one cannot always translate from language to other the same way, but in many of the dialogue lines, the translation altered the entire meaning. And the voices didn't fir the characters. Tohru, the main female, sounds like she has swallowed a banana and it's still in her throat.
I know that feel, as most studios, in their infinite retardation, make a Croatian and Serbian dub (Despite them being Almost exactly the same and the same language technically) and the Serbian version is always, always, shittier

by Zweite Alaje » Tue Apr 30, 2013 8:47 pm
Dulkadar wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Sounds wrong. The dubbing is off and I know one cannot always translate from language to other the same way, but in many of the dialogue lines, the translation altered the entire meaning. And the voices didn't fir the characters. Tohru, the main female, sounds like she has swallowed a banana and it's still in her throat.
I know that feel, as most studios, in their infinite retardation, make a Croatian and Serbian dub (Despite them being Almost exactly the same and the same language technically) and the Serbian version is always, always, shittier

by Gandoor » Tue Apr 30, 2013 8:47 pm

by Nanatsu no Tsuki » Tue Apr 30, 2013 8:47 pm
Dulkadar wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Sounds wrong. The dubbing is off and I know one cannot always translate from language to other the same way, but in many of the dialogue lines, the translation altered the entire meaning. And the voices didn't fir the characters. Tohru, the main female, sounds like she has swallowed a banana and it's still in her throat.
I know that feel, as most studios, in their infinite retardation, make a Croatian and Serbian dub (Despite them being Almost exactly the same and the same language technically) and the Serbian version is always, always, shittier
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by New Maldorainia » Tue Apr 30, 2013 8:48 pm
Advertisement
Users browsing this forum: No registered users
Advertisement