One of us... one of us...
Advertisement

by The Truth and Light » Thu Aug 09, 2012 12:18 am

by Nanatsu no Tsuki » Thu Aug 09, 2012 12:18 am
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Nightkill the Emperor » Thu Aug 09, 2012 12:18 am
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.

by Dyakovo » Thu Aug 09, 2012 12:18 am
Nightkill the Emperor wrote:Seperates wrote:Hey, you get taught this shit in primary school, or else you moved... We don't get it forced onto us until later, when everything is all settled.
I am jealous of my girlfriend though... she speaks English and Bulgarian...
Ah, to sound Eastern European.
I was learning English before kindergarden.


by Seperates » Thu Aug 09, 2012 12:18 am

by Azrael » Thu Aug 09, 2012 12:19 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:Well, I just wanted to see what would come out of it. He wanted it anyway.
Since there are multiple ways to transliterate, I wonder what else I could've written it as...
Well, if you're going by interpretations of how you see Dyakovo, there may be several ways to write his name.
I think that's what you did, you went with what you thought of him and wrote the kanji for it.

by Seperates » Thu Aug 09, 2012 12:20 am
Nightkill the Emperor wrote:Seperates wrote:Hey, you get taught this shit in primary school, or else you moved... We don't get it forced onto us until later, when everything is all settled.
I am jealous of my girlfriend though... she speaks English and Bulgarian...
Ah, to sound Eastern European.
I was learning English before kindergarden.

by The Truth and Light » Thu Aug 09, 2012 12:20 am
Seperates wrote:The Truth and Light wrote:Assimilate? So change your mannerisms, language, religion, and dress style?
Hm... that actually sounds like a fun thing to do.
Well, I'm not going Muslim, if that's what you are asking.
However, everything else, yes. And it's not fun. It's difficult and time consuming. Such is the reason why being an athropologist in a culture is much different than being a tourist.

by Nanatsu no Tsuki » Thu Aug 09, 2012 12:21 am
Azrael wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Well, if you're going by interpretations of how you see Dyakovo, there may be several ways to write his name.
I think that's what you did, you went with what you thought of him and wrote the kanji for it.
I did? I didn't really care about the meaning! (I got lazy and so rather than find a good meaning I just went with the first thing that I thought worked based on the on'yomi reading).
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Nightkill the Emperor » Thu Aug 09, 2012 12:21 am
Nat: Night's always in some bizarre state somewhere between "intoxicated enough to kill a hair metal lead singer" and "annoying Mormon missionary sober".
Swith: It's because you're so awesome. God himself refreshes the screen before he types just to see if Nightkill has written anything while he was off somewhere else.

by Azrael » Thu Aug 09, 2012 12:23 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:I did? I didn't really care about the meaning! (I got lazy and so rather than find a good meaning I just went with the first thing that I thought worked based on the on'yomi reading).
Well, that's what it comes across as.
When you look at the series of kanji you used to write his name in Japanese, even if you were basing it out of on'yomi reading, they seems a tad random.

by The Truth and Light » Thu Aug 09, 2012 12:24 am
Nightkill the Emperor wrote:Seperates wrote:See? I would give so much for that.
I assume you also did the same, just like Dya.![]()
But yes, Mumbai is a melting pot. Before I started attending primary school I was already fluent in Hindi and Marathi as well as conversational in English and Punjabi.
Not the reading, the speaking. I was a kid, I couldn't read.

by Mushet » Thu Aug 09, 2012 12:25 am

by Dyakovo » Thu Aug 09, 2012 12:25 am
Nightkill the Emperor wrote:Seperates wrote:See? I would give so much for that.
I assume you also did the same, just like Dya.![]()
But yes, Mumbai is a melting pot. Before I started attending primary school I was already fluent in Hindi and Marathi as well as conversational in English and Punjabi.
Not the reading, the speaking. I was a kid, I couldn't read.

by Nanatsu no Tsuki » Thu Aug 09, 2012 12:26 am
Azrael wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
Well, that's what it comes across as.
When you look at the series of kanji you used to write his name in Japanese, even if you were basing it out of on'yomi reading, they seems a tad random.
I know they do. There's really no proper way to write it, so I just went with that. Although, there might be a combination that makes more sense...
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Seperates » Thu Aug 09, 2012 12:26 am
The Truth and Light wrote:Nightkill the Emperor wrote:Honestly, that's basically what immigration and the melting pot is.
Diversity is beautiful, ain't it?Seperates wrote:Well, I'm not going Muslim, if that's what you are asking.
However, everything else, yes. And it's not fun. It's difficult and time consuming. Such is the reason why being an athropologist in a culture is much different than being a tourist.
Nonetheless, it still sounds rewarding, if you love the culture so much.

by Seperates » Thu Aug 09, 2012 12:28 am
Nightkill the Emperor wrote:Seperates wrote:See? I would give so much for that.
I assume you also did the same, just like Dya.![]()
But yes, Mumbai is a melting pot. Before I started attending primary school I was already fluent in Hindi and Marathi as well as conversational in English and Punjabi.
Not the reading, the speaking. I was a kid, I couldn't read.

by Azrael » Thu Aug 09, 2012 12:30 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:I know they do. There's really no proper way to write it, so I just went with that. Although, there might be a combination that makes more sense...
That's what I was pointing out.
Earlier, I went by the possible meanings of his name, divided. That's why, for example, I chose the kanji for ''child'' when it came to represent the 'ko' of his name. That made more sense to me. You said it was wrong, and it very well could be.

by The Truth and Light » Thu Aug 09, 2012 12:30 am

by Nanatsu no Tsuki » Thu Aug 09, 2012 12:31 am
Azrael wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
That's what I was pointing out.
Earlier, I went by the possible meanings of his name, divided. That's why, for example, I chose the kanji for ''child'' when it came to represent the 'ko' of his name. That made more sense to me. You said it was wrong, and it very well could be.
You used katakana, which has no inherent meaning. And I don't think 日 has the proper pronunciation for his name.
I might as well try to find something that works.
Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Azrael » Thu Aug 09, 2012 12:32 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:You used katakana, which has no inherent meaning. And I don't think 日 has the proper pronunciation for his name.
I might as well try to find something that works.
His name has no inherent meaning in Japanese to begin with, Azrael. All we have been doing is using approximations. Besides, when writing, the Japanese use both katas and kanji, and even hiragana so I'm not sure what makes my translation bad but not yours. For all we know, we're both wrong.


by Mushet » Thu Aug 09, 2012 12:33 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:You used katakana, which has no inherent meaning. And I don't think 日 has the proper pronunciation for his name.
I might as well try to find something that works.
His name has no inherent meaning in Japanese to begin with, Azrael. All we have been doing is using approximations. Besides, when writing, the Japanese use both katas and kanji, and even hiragana so I'm not sure what makes my translation bad but not yours. For all we know, we're both wrong.


by Nanatsu no Tsuki » Thu Aug 09, 2012 12:34 am
Azrael wrote:Nanatsu no Tsuki wrote:
His name has no inherent meaning in Japanese to begin with, Azrael. All we have been doing is using approximations. Besides, when writing, the Japanese use both katas and kanji, and even hiragana so I'm not sure what makes my translation bad but not yours. For all we know, we're both wrong.
Of course we're both wrong! That's the fun of it!

Slava Ukraini
Also: THERNSY!!
Your story isn't over;֍Help save transgender people's lives֍Help for feral cats
Cat with internet access||Supposedly heartless, & a d*ck.||Is maith an t-earra an tsíocháin.||No TGsRIP: Dyakovo & Ashmoria

by Seperates » Thu Aug 09, 2012 12:35 am
Nanatsu no Tsuki wrote:Azrael wrote:You used katakana, which has no inherent meaning. And I don't think 日 has the proper pronunciation for his name.
I might as well try to find something that works.
His name has no inherent meaning in Japanese to begin with, Azrael. All we have been doing is using approximations. Besides, when writing, the Japanese use both katas and kanji, and even hiragana so I'm not sure what makes my translation bad but not yours. For all we know, we're both wrong.
Advertisement
Users browsing this forum: No registered users
Advertisement