NATION

PASSWORD

Chinese college students forget how to write

For discussion and debate about anything. (Not a roleplay related forum; out-of-character commentary only.)

Advertisement

Remove ads

User avatar
Risottia
Khan of Spam
 
Posts: 55272
Founded: Sep 05, 2006
Democratic Socialists

Postby Risottia » Fri Aug 27, 2010 3:35 am

Nazi Flower Power wrote: What do you think of this? Do you think Chinese characters and Japanese kanji will eventually be replaced by phonetic transliterations in the next few decades or centuries?

Yes. Alphabets are simpler and more flexible.

How much of a problem is it if these traditional writing systems are wiped out by electronic media?

They'll just have to romanize their whole thesaurus.
.

User avatar
Risottia
Khan of Spam
 
Posts: 55272
Founded: Sep 05, 2006
Democratic Socialists

Postby Risottia » Fri Aug 27, 2010 3:38 am

Militsia wrote:...several languages like Chinese, English, Klingon, Summarian etc.


...which is the language used to write summaries, I guess. :p
.

User avatar
Canarthia
Civil Servant
 
Posts: 7
Founded: Aug 11, 2010
Ex-Nation

Chinese college students forget how to write

Postby Canarthia » Fri Aug 27, 2010 4:27 am

Actully, Mao got a plan to romanize Chinese by introducing simplified characters to replace some complex parts in a character, then when people get used to the new system, a second set of simplified characters, which contains more characters then the first one would be introduced. After that, some characters would be abolished and alphabets would fill the gap, then later all(or nearly all) characters would be abandoned and Chinese would be written in alphabets.

User avatar
Nobel Hobos
Negotiator
 
Posts: 7198
Founded: Jun 21, 2006
Ex-Nation

Postby Nobel Hobos » Fri Aug 27, 2010 4:38 am

Nazi Flower Power wrote:I just got an email with this weird story about Asians who literally forget how to write their native langauge because they use phonetic transliterations so much on the computer and in text messages.

http://news.yahoo.com/s/afp/20100826/tc ... technology

I find it funny, but at the same time it's kind of sad. What do you think of this? Do you think Chinese characters and Japanese kanji will eventually be replaced by phonetic transliterations in the next few decades or centuries? How much of a problem is it if these traditional writing systems are wiped out by electronic media?

There is technology that can be used to input characters into electronic devices, but is that really as practical as using a phonetic system of typing and writing? Obviously, it is possible to continue using characters, but do you think it's practical?


The Latin alphabet (the alphabet which we write English in) isn't suited to keyboard use either.

We should reform it to use only ten letters. Words would be longer, yet take less time to type.
AKA & RIP BunnySaurus Bugsii, Lucky Bicycle Works, Mean Feat, Godforsaken Warmachine, Class Warhair, Pandarchy

I'm sure I was excited when I won and bummed when I lost, but none of that stuck. Cause I was a kid, and I was alternately stoked and bummed at pretty much any given time. -Cannot think of a name
Brown people are only scary to those whose only contribution to humanity is their white skin.Big Jim P
I am a Christian. Christianity is my Morality's base OS.DASHES
... when the Light on the Hill dims, there are Greener pastures.Ardchoille

User avatar
Nobel Hobos
Negotiator
 
Posts: 7198
Founded: Jun 21, 2006
Ex-Nation

Postby Nobel Hobos » Fri Aug 27, 2010 4:49 am

Ashmoria wrote:i think they'll move to english on the computer and use their own languages in the rest of their lives. its just too hard to read chinese in transliteration.


If we're talking about college students (the educated professionals of the future) then that would be disastrous for China. "On the computer" and "in the rest of your life" isn't a clear distinction, and it becomes less clear with every passing year! Educated professionals need to write (ie type) and also to talk, about the very same things in their professional role. Typing in one language, and talking face-to-face in another, would seriously impair their professional competence in a world marketplace.
AKA & RIP BunnySaurus Bugsii, Lucky Bicycle Works, Mean Feat, Godforsaken Warmachine, Class Warhair, Pandarchy

I'm sure I was excited when I won and bummed when I lost, but none of that stuck. Cause I was a kid, and I was alternately stoked and bummed at pretty much any given time. -Cannot think of a name
Brown people are only scary to those whose only contribution to humanity is their white skin.Big Jim P
I am a Christian. Christianity is my Morality's base OS.DASHES
... when the Light on the Hill dims, there are Greener pastures.Ardchoille

User avatar
Charlotte Ryberg
The Muse of the Westcountry
 
Posts: 15007
Founded: Mar 14, 2007
Civil Rights Lovefest

Postby Charlotte Ryberg » Fri Aug 27, 2010 8:29 am

Nobel Hobos wrote:We should reform it to use only ten letters. Words would be longer, yet take less time to type.

10 letters? I'm concerned that this would make the internet-influenced literacy problem worse.

User avatar
Hornopolis
Negotiator
 
Posts: 5992
Founded: Sep 26, 2009
Ex-Nation

Postby Hornopolis » Fri Aug 27, 2010 9:12 am

Dododecapod wrote:
Hornopolis wrote:How could they manage that? They created writing..


Not even close. The Sumerians were millenia earlier.

Obviously it was me being racist and stereotyping Chinese. For lulz of course.
4/11/11

User avatar
Angleter
Postmaster-General
 
Posts: 12359
Founded: Apr 27, 2008
Ex-Nation

Postby Angleter » Fri Aug 27, 2010 9:13 am

They should use Hangeul. The simplicity of an alphabetised system, the paper-saving qualities of syllabic blocks, and still with an Eastern flavour. Naturally, the stringent rules on consonant clusters would need relaxing, and some new jamo would need introduction.
[align=center]"I gotta tell you, this is just crazy, huh! This is just nuts, OK! Jeezo man."

User avatar
Arthropoda Ingens
Ambassador
 
Posts: 1289
Founded: Jul 31, 2008
Ex-Nation

Postby Arthropoda Ingens » Fri Aug 27, 2010 10:22 am

A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language. There is also the issue of regional dialects that have had millenia, rather than mere centuries (As in the west) to develop - the logographic writing system in use allows communication across these dialect boundaries, something that'd likewise be much more difficult if they started writing phonetically, as is inevitable with an alphabetic writing system.

That aside, it shouldn't be forgotten that although alphabetic writing systems push out their logographic predecessors, they don't do so instantaneously. The mesopotamian civilisations had contact with alphabetic writing systems since around 1000 B.C. - and while aramaic did relatively quickly become the standard 'Civilian' writing system, cuneiform continued to be written until a few centuries A.D., and remained dominant for 'Official' use until the end of the neo-babylonian empire, a good five-hundred years.

Egyptian hieroglyphs and demotic likewise managed to survive until a few centuries A.D., despite spending their last seven-hundred years under foreign regimes using alphabetic writing systems.

The chinese haven't had in-dephts contact with alphabetic writing systems until the 19th century (Prev ious contacts between 800 A.D. & then were typically on a somewhat limited basis). They're still taking their time to adjust. No doubt - eventually, their logographic writing system will go. No logographic writing system has ever survived contact with an alphabetic one. But it's a slow death, and may well take a few centuries.
Bright and noble bugs in space. Occasionally villainous.
Hataria: Unjustly Deleted

User avatar
Risottia
Khan of Spam
 
Posts: 55272
Founded: Sep 05, 2006
Democratic Socialists

Postby Risottia » Fri Aug 27, 2010 11:48 am

Arthropoda Ingens wrote:A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language.


No. That's why there are diacritics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin
.

User avatar
Angleter
Postmaster-General
 
Posts: 12359
Founded: Apr 27, 2008
Ex-Nation

Postby Angleter » Fri Aug 27, 2010 11:53 am

Risottia wrote:
Arthropoda Ingens wrote:A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language.


No. That's why there are diacritics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin


But English people don't take them into account, they can mean different things in different languages- increasing the chance of mispronunciation, and in the case of Vietnamese there are so many different diacritics on different letters it just looks bloody ludicrous.
[align=center]"I gotta tell you, this is just crazy, huh! This is just nuts, OK! Jeezo man."

User avatar
Risottia
Khan of Spam
 
Posts: 55272
Founded: Sep 05, 2006
Democratic Socialists

Postby Risottia » Fri Aug 27, 2010 11:54 am

Angleter wrote:
Risottia wrote:
Arthropoda Ingens wrote:A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language.


No. That's why there are diacritics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin


But English people don't take them into account, they can mean different things in different languages- increasing the chance of mispronunciation, and in the case of Vietnamese there are so many different diacritics on different letters it just looks bloody ludicrous.


Too bad for the Anglophone monoglots. 8)
.

User avatar
Angleter
Postmaster-General
 
Posts: 12359
Founded: Apr 27, 2008
Ex-Nation

Postby Angleter » Fri Aug 27, 2010 11:58 am

Risottia wrote:
Angleter wrote:
Risottia wrote:
Arthropoda Ingens wrote:A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language.


No. That's why there are diacritics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin


But English people don't take them into account, they can mean different things in different languages- increasing the chance of mispronunciation, and in the case of Vietnamese there are so many different diacritics on different letters it just looks bloody ludicrous.


Too bad for the Anglophone monoglots. 8)


Sự phá hoaị của Giống Kiến Lửa Du Nhập RIFA (Red Imported Fire Ant) đã đủợc phát hiện gần hay ngay tại hạt nơi quý vị cư ngụ. Loại kiến này là một loại côn trùng phá hoại nguy hiểm và chúng tôi cần sự giúp đỡ của quý vị để xác định những địa điểm bị phá hoại trong khu vực cư ngụ của quý vị.

Ngoài sự đe doạ mà giống kiến lửa du nhập RIFA gây cho nền canh nông của California, chúng còn là một sự nguy cơ trầm trọng cho sức khỏe của con người.

Giống Kiến Lửa Du Nhập này rất hung hãn và sẵn sàng châm đốt bất kỳ thứ gì gây xáo trộn cho chúng. Điển hình là những con kiến thợ RIFA túa ra từ chỗ đàn kiến bị xào trộn và nhanh chóng bò lên bất kỳ nơi nào mà chúng coi như là một đe doạ cho bầy kiến. Chúng lấy miệng bám chặt và rồi châm đốt túi bụi không ngừng. Nọc độc của chúng được chích vào da và gây nên một cảm giác rát phỏng đau nhói ở chỗ bị đốt và sau đó một nốt mụn nổi lên.


I mean look at it- some of the letters have TWO diacritics on them! You're telling me you'd have no problem with that?
[align=center]"I gotta tell you, this is just crazy, huh! This is just nuts, OK! Jeezo man."

User avatar
Nazi Flower Power
Postmaster of the Fleet
 
Posts: 21328
Founded: Jun 24, 2010
Iron Fist Consumerists

Postby Nazi Flower Power » Fri Aug 27, 2010 8:56 pm

Yootwopia wrote:
Nazi Flower Power wrote:I just got an email with this weird story about Asians who literally forget how to write their native langauge because they use phonetic transliterations so much on the computer and in text messages.

Doesn't happen in English because of text messaging, don't see why it'd be the case for the Chinese.


Was explained in the article why it happens for the Chinese... :palm:
The Serene and Glorious Reich of Nazi Flower Power has existed for longer than Nazi Germany! Thank you to all the brave men and women of the Allied forces who made this possible!

User avatar
Nazi Flower Power
Postmaster of the Fleet
 
Posts: 21328
Founded: Jun 24, 2010
Iron Fist Consumerists

Postby Nazi Flower Power » Fri Aug 27, 2010 9:08 pm

Risottia wrote:
Arthropoda Ingens wrote:A major reason the traditional chinese writing system continues to exist is that chinese is a monosyllabic language - using alphabetic writing risks a great deal of confusions, as homonyms are perversely common in the spoken language - alphabetic writing makes it a lot more difficult to differentiate them in the written language.


No. That's why there are diacritics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin


Even with the tone marks, there are many cases where two or more characters have the EXACT same pinyin -- even the same tone.

Since people can understand spoken Chinese, they could presumably figure out how to communicate in pinyin despite the homophones, but it would take a lot of getting used to. I figure there will be a long slow process of pinyin being used more and more, but people will still use the characters some places for the fact that they are more stylish -- similar to how mainland Chinese still use the traditional (as opposed to simplified) characters on labels to make their products look classy and old-school.
The Serene and Glorious Reich of Nazi Flower Power has existed for longer than Nazi Germany! Thank you to all the brave men and women of the Allied forces who made this possible!

User avatar
Nobel Hobos
Negotiator
 
Posts: 7198
Founded: Jun 21, 2006
Ex-Nation

Postby Nobel Hobos » Fri Aug 27, 2010 9:41 pm

"Monoglot" is a great word. Even knowing what it means, it sounds insulting.
AKA & RIP BunnySaurus Bugsii, Lucky Bicycle Works, Mean Feat, Godforsaken Warmachine, Class Warhair, Pandarchy

I'm sure I was excited when I won and bummed when I lost, but none of that stuck. Cause I was a kid, and I was alternately stoked and bummed at pretty much any given time. -Cannot think of a name
Brown people are only scary to those whose only contribution to humanity is their white skin.Big Jim P
I am a Christian. Christianity is my Morality's base OS.DASHES
... when the Light on the Hill dims, there are Greener pastures.Ardchoille

User avatar
Charlotte Ryberg
The Muse of the Westcountry
 
Posts: 15007
Founded: Mar 14, 2007
Civil Rights Lovefest

Postby Charlotte Ryberg » Sat Aug 28, 2010 10:11 am

Charlotte Ryberg wrote:
Nobel Hobos wrote:We should reform it to use only ten letters. Words would be longer, yet take less time to type.

10 letters? I'm concerned that this would make the internet-influenced literacy problem worse.

Oh, by the way Nobel Hobos, I'm quite interested as to what you think the ten letters should be. ;)

User avatar
Risottia
Khan of Spam
 
Posts: 55272
Founded: Sep 05, 2006
Democratic Socialists

Postby Risottia » Sat Aug 28, 2010 10:20 am

Angleter wrote:I mean look at it- some of the letters have TWO diacritics on them! You're telling me you'd have no problem with that?


No, no problem at all.
You see, I've been taught Ancient Greek. You could even have letters with THREE diacritics on them (between spirit, stress, length mark, diaeresis).
Last edited by Risottia on Sat Aug 28, 2010 10:21 am, edited 1 time in total.
.

User avatar
Arranfirangia
Envoy
 
Posts: 248
Founded: Jul 12, 2010
Ex-Nation

Postby Arranfirangia » Sat Aug 28, 2010 1:31 pm

i think the japannese and korean use of a syllabary and pictoral character system can help with this problem
GENERATION 30: The first time you see this, copy it into your signature on any forum and add 1 to the generation. Social experiment.
Got a question about anarchy? Find an answer in the Anarchist FAQ

User avatar
Nazis in Space
Postmaster-General
 
Posts: 11714
Founded: Aug 24, 2010
Ex-Nation

Postby Nazis in Space » Sat Aug 28, 2010 5:12 pm

Arranfirangia wrote:i think the japannese and korean use of a syllabary and pictoral character system can help with this problem
The japanese do. Hangul (The Korean script) on the other hand, is wholly alphabetic, and started out this way (Designed specifically to replace chinese writing with something simpler - analogous to how the phoenician alphabet began as an effort to get rid of the ridiculously complex hieratic & cuneiform), although they sometimes throw in chinese characters just to appear smart.

This does relativise my previous claim that the chinese haven't had continuous contact with an alphabetic script before the 18, 19th century, though. Turns out they actually did a century before Europeans first showed up. Somehow resisted the compelling simplicity of Korean, anyway. A pity, really.

User avatar
Blouman Empire
Post Marshal
 
Posts: 16184
Founded: Sep 05, 2007
Ex-Nation

Postby Blouman Empire » Sat Aug 28, 2010 5:17 pm

Nobel Hobos wrote:We should reform it to use only ten letters. Words would be longer, yet take less time to type.


So you mean Welsh?
You know you've made it on NSG when you have a whole thread created around what you said.
On the American/United Statesian matter "I'd suggest Americans go to their nation settings and change their nation prefix to something cooler." - The Kangaroo Republic
http://nswiki.net/index.php?title=Blouman_Empire

DBC26-Winner

User avatar
Greed and Death
Khan of Spam
 
Posts: 53383
Founded: Mar 20, 2008
Ex-Nation

Postby Greed and Death » Sat Aug 28, 2010 5:20 pm

Hornopolis wrote:How could they manage that? They created writing..

Just means their system is a few thousand years out of date.
"Trying to solve the healthcare problem by mandating people buy insurance is like trying to solve the homeless problem by mandating people buy a house."(paraphrase from debate with Hilary Clinton)
Barack Obama

User avatar
Arranfirangia
Envoy
 
Posts: 248
Founded: Jul 12, 2010
Ex-Nation

Postby Arranfirangia » Sat Aug 28, 2010 5:22 pm

Nazis in Space wrote:
Arranfirangia wrote:i think the japannese and korean use of a syllabary and pictoral character system can help with this problem
The japanese do. Hangul (The Korean script) on the other hand, is wholly alphabetic, and started out this way (Designed specifically to replace chinese writing with something simpler - analogous to how the phoenician alphabet began as an effort to get rid of the ridiculously complex hieratic & cuneiform), although they sometimes throw in chinese characters just to appear smart.

This does relativise my previous claim that the chinese haven't had continuous contact with an alphabetic script before the 18, 19th century, though. Turns out they actually did a century before Europeans first showed up. Somehow resisted the compelling simplicity of Korean, anyway. A pity, really.

Wait, isn't hanja (CHinese characters if Im not mistakened) used in daily life?
GENERATION 30: The first time you see this, copy it into your signature on any forum and add 1 to the generation. Social experiment.
Got a question about anarchy? Find an answer in the Anarchist FAQ

User avatar
The Andromeda Islands
Ambassador
 
Posts: 1962
Founded: May 10, 2010
Ex-Nation

Postby The Andromeda Islands » Sat Aug 28, 2010 5:24 pm

Nazi Flower Power wrote:I just got an email with this weird story about Asians who literally forget how to write their native langauge because they use phonetic transliterations so much on the computer and in text messages.

http://news.yahoo.com/s/afp/20100826/tc ... technology

I find it funny, but at the same time it's kind of sad. What do you think of this? Do you think Chinese characters and Japanese kanji will eventually be replaced by phonetic transliterations in the next few decades or centuries? How much of a problem is it if these traditional writing systems are wiped out by electronic media?

There is technology that can be used to input characters into electronic devices, but is that really as practical as using a phonetic system of typing and writing? Obviously, it is possible to continue using characters, but do you think it's practical?


It's not practical!

In Korea, the chinese characters were replaced by Hangul letters centuries ago. It was much more practical and aided in the spread of the Korean writing system across the peninsula.

The chinese and japanese writing systems are becoming victims to the digital age. It's just not practical to keep using those systems.
The Andromeda Islands Factbook
http://iiwiki.com/wiki/The_Andromeda_Islands

User avatar
Greed and Death
Khan of Spam
 
Posts: 53383
Founded: Mar 20, 2008
Ex-Nation

Postby Greed and Death » Sat Aug 28, 2010 5:27 pm

Arranfirangia wrote:
Nazis in Space wrote:
Arranfirangia wrote:i think the japannese and korean use of a syllabary and pictoral character system can help with this problem
The japanese do. Hangul (The Korean script) on the other hand, is wholly alphabetic, and started out this way (Designed specifically to replace chinese writing with something simpler - analogous to how the phoenician alphabet began as an effort to get rid of the ridiculously complex hieratic & cuneiform), although they sometimes throw in chinese characters just to appear smart.

This does relativise my previous claim that the chinese haven't had continuous contact with an alphabetic script before the 18, 19th century, though. Turns out they actually did a century before Europeans first showed up. Somehow resisted the compelling simplicity of Korean, anyway. A pity, really.

Wait, isn't hanja (CHinese characters if Im not mistakened) used in daily life?

not really no.
Maybe a Korean a uses it to sign his name, or its used in a news paper for the name of a country. maybe a few old fashioned businesses use Chinese letter on their signs.
But very fewer and fewer places are doing that. Korea is like 95% Korean language, and most of the other 5% is English.
"Trying to solve the healthcare problem by mandating people buy insurance is like trying to solve the homeless problem by mandating people buy a house."(paraphrase from debate with Hilary Clinton)
Barack Obama

PreviousNext

Advertisement

Remove ads

Return to General

Who is online

Users browsing this forum: Ancientania, Emotional Support Crocodile, Infected Mushroom, Opressiani, Republics of the Solar Union, Tungstan, Yasuragi

Advertisement

Remove ads