Ving Humintbarrindion wrote:Zixu wrote:~snip~
是的,中文与拉丁语言与书写系统确实是“截然不同”。能够感受到世间不同的美,我感觉非常幸运。其实主要意思只是说,大家可以尽管对我严格一点
谢谢你的推荐;我去查看了一下资料,古镇真的非常美!我把南浔在地图上标签为想去的地方了。很遗憾,我现在不在中国,也不知道何时可以再次出行,不过我希望疫情可以早日被有效管控,也希望世界可以重拾和睦、positive 的气氛。
在那天前,我准备自己试做糯米糕点!你们试过做吗?
(关于法式建筑方面,谢谢介绍!坦白地说,我对这些建筑暂时保持中立看法;这里我觉得有很多议题值得探讨,在审美和社会、历史方面可能都有一定的复杂度,需要深入瞭解。不过建筑本身肯定很好看!)
要我看,“严格”来说你的表达真的很不错了。除了存在个别语法特色以外,你写的和一个普通中国人也差不多。骗别人你是长期旅欧人士估计也别人也信。
我的烹饪技巧还处在低级水平,在学校也没条件实操练习。虽然我不会做,不过我爱吃,比如年糕、圆子等等(粽子也算吧),你那里常见的糯米食品有哪些呀?
至于说那些建筑,我自己并没有很系统地了解过建筑史,只是根据查到的资料道听途说啦。