Advertisement
by Bombadil » Thu Aug 16, 2012 8:11 am
Ramenasia wrote:Somehow I doubt Jeremy Lin cared at all. The writer probably didn't even know it was a slur, seeing as it fell out of popularity decades ago.
by The House of Petain » Thu Aug 16, 2012 9:24 am
Ramenasia wrote:Somehow I doubt Jeremy Lin cared at all. The writer probably didn't even know it was a slur, seeing as it fell out of popularity decades ago.
by Person012345 » Thu Aug 16, 2012 9:32 am
Risottia wrote:Franklin Delano Bluth wrote:Many of all y'all may remember several months ago that a couple of ESPN employees were fired after the ESPN website ran a story by them whose headline mentioned a chink in Jeremy Lin's armor. The phrase is itself a common one, referring to a weakness which has been discovered and exploited--in this case, in Lin's basketball game. The problem in this case, however, came about because Lin is Chinese-American (ok, Taiwan), which makes an alternate meaning of the word "chink" relevant.
Oh wow. Now one should alter the English dictionary lest Taiwanese basketball players feel insulted...
Really, have people got nothing better to do than playing victim?
An apt comparison would be me complaining about the sentence "Risottia owns a pet guinea pig" or "Risottia took a trip to Guinea". OMG RACIAL SLUR!
Feh.
by Xsyne » Thu Aug 16, 2012 7:06 pm
Chernoslavia wrote:Free Soviets wrote:according to both the law library of congress and wikipedia, both automatics and semi-autos that can be easily converted are outright banned in norway.
Source?
by Cameroi » Thu Aug 16, 2012 7:18 pm
by SaintB » Thu Aug 16, 2012 7:24 pm
by SaintB » Thu Aug 16, 2012 7:27 pm
Risottia wrote:Franklin Delano Bluth wrote:Many of all y'all may remember several months ago that a couple of ESPN employees were fired after the ESPN website ran a story by them whose headline mentioned a chink in Jeremy Lin's armor. The phrase is itself a common one, referring to a weakness which has been discovered and exploited--in this case, in Lin's basketball game. The problem in this case, however, came about because Lin is Chinese-American (ok, Taiwan), which makes an alternate meaning of the word "chink" relevant.
Oh wow. Now one should alter the English dictionary lest Taiwanese basketball players feel insulted...
Really, have people got nothing better to do than playing victim?
An apt comparison would be me complaining about the sentence "Risottia owns a pet guinea pig" or "Risottia took a trip to Guinea". OMG RACIAL SLUR!
Feh.
Advertisement
Users browsing this forum: Ancientania, Cerespasia, Cerula, Cyptopir, Eusan Federation, Kostane, The Kharkivan Cossacks, The Republic of Western Sol, Valles Marineris Mining co
Advertisement