Buffett and Colbert wrote:The Truth and Light wrote:Sólamente a mí, claro.
Claro. Estás acostumbrado a referir a la acción de sacar la lengua como "stick out," que sería algo como "asomar" en español. En vez de eso, el equivalente sería "take out," que no hace sentido en inglés.
Te repito: cógelo con calma.
¿Te parezco enojado? Jeje, estoy completamente calmado. Mejor para matarte.
Sólo un chiste.








