Estenia wrote:Themiclesia wrote:
You know, because the phrase that Giga wanted translated is from a motto of the Adeptus Astartes from WH40K, and it resembles what I'd call a "general maxim". Besides, the English construction "let X something" translates the Greek third person imperative.
Something like μηδεῖς ζήτω
It's ancient Greek, my canadian friend.
Still Greek