NATION

PASSWORD

Latin motto clinic

Talk about regional management and politics, raider/defender gameplay, and other game-related matters.
Not a roleplaying forum.

Advertisement

Remove ads

User avatar
Aeridani
Attaché
 
Posts: 73
Founded: Jan 04, 2012
Ex-Nation

Postby Aeridani » Wed Apr 11, 2012 8:34 am

Joshuahood wrote:
Aeridani wrote:"Forever A Revolution"


"In Perpetuum Res Novae"
or
"In Aeternum Res Novae"

I think "In Perpetuum Res Novae" means "Forever, ongoing, perpetually a Revolution, while "In Aeternum Res Novae" means more like "Forever, everlasting, eternally a Revolution. Whichever sounds better, but they both mean forever.


Sorry this is a bit late, but thank you :clap:

User avatar
Urumgard
Diplomat
 
Posts: 600
Founded: Jan 09, 2011
Ex-Nation

Postby Urumgard » Tue Apr 17, 2012 1:24 pm

I've got a new one for you peeps. Here it is:

"By the Grace of God, for Emperor and Fatherland!"

User avatar
Leepaidamba
Minister
 
Posts: 3337
Founded: Sep 22, 2010
Ex-Nation

Postby Leepaidamba » Tue Apr 17, 2012 1:52 pm

Urumgard wrote:I've got a new one for you peeps. Here it is:

"By the Grace of God, for Emperor and Fatherland!"

"Dei Gratia, Imperatori (et Patriae/Patriaeque)!"
Factbook
Official name: the Grand Duchy of Leepaidamba
Short name: Amba
AKA: the Grand Duchy
Demonym: Leepaidamban/Amban
HoS: co-Grand Dukes David I and Anna I
HoG: Premier Jaap de Waal
Region: Nederland
Map by PB
FlagsNational animal: Rabit
National motto: "Paene est non." (Almost is not)
National anthem: " 't Lied der Vrijheid" (the Song of Freedom)
CapitalsCurrency: Amban Florin/Aƒ
Languages
Dependencies
No news

User avatar
Urumgard
Diplomat
 
Posts: 600
Founded: Jan 09, 2011
Ex-Nation

Postby Urumgard » Wed Apr 18, 2012 8:14 am

Leepaidamba wrote:
Urumgard wrote:I've got a new one for you peeps. Here it is:

"By the Grace of God, for Emperor and Fatherland!"

"Dei Gratia, Imperatori (et Patriae/Patriaeque)!"

Many thanks. Which of the two words do I use?

User avatar
Leepaidamba
Minister
 
Posts: 3337
Founded: Sep 22, 2010
Ex-Nation

Postby Leepaidamba » Wed Apr 18, 2012 8:52 am

Urumgard wrote:
Leepaidamba wrote:"Dei Gratia, Imperatori (et Patriae/Patriaeque)!"

Many thanks. Which of the two words do I use?

You can use both. They mean the exact same. One of the cool features of Latin: if you forget to say "and" you can just add it after the word.
Factbook
Official name: the Grand Duchy of Leepaidamba
Short name: Amba
AKA: the Grand Duchy
Demonym: Leepaidamban/Amban
HoS: co-Grand Dukes David I and Anna I
HoG: Premier Jaap de Waal
Region: Nederland
Map by PB
FlagsNational animal: Rabit
National motto: "Paene est non." (Almost is not)
National anthem: " 't Lied der Vrijheid" (the Song of Freedom)
CapitalsCurrency: Amban Florin/Aƒ
Languages
Dependencies
No news

User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Fri Apr 20, 2012 4:59 pm

If I wanted to say, for example, "The Right to Love the Man", would that want an infinitive or a future passive participle (and would that be dative or genitive)?
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Lemony Lemmings
Civilian
 
Posts: 1
Founded: Oct 18, 2011
Ex-Nation

Postby Lemony Lemmings » Fri Apr 20, 2012 9:16 pm

Tastes like chicken.

Stupid slogans sound better in Greek.

User avatar
Naivetry
Ambassador
 
Posts: 1294
Founded: Aug 02, 2006
Left-wing Utopia

Postby Naivetry » Tue Apr 24, 2012 4:54 pm

Astrolinium wrote:If I wanted to say, for example, "The Right to Love the Man", would that want an infinitive or a future passive participle (and would that be dative or genitive)?


You'd want the gerund/gerundive (~future passive participle according to Wheelock's, but not some other grammar books) in the genitive. Gerundive is better for style, here.

ius viri amandi




Lemony Lemmings wrote:Tastes like chicken.


Latin doesn't have an intransitive version of 'to taste', so I'm just using the noun for 'flavor' or 'taste'. Literally, "A taste similar to chicken."

Sapor similis pullo

Lemony Lemmings wrote:Stupid slogans sound better in Greek.

Do not! ...oh, translation. There's probably a better way to do this, but I don't have my conversational Latin books with me here in Greece. *coughs* Literally, "Foolish words seem better in Greek."

Verba stulta meliora videntur Graece.

User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Tue Apr 24, 2012 5:02 pm

Naivetry wrote:
Astrolinium wrote:If I wanted to say, for example, "The Right to Love the Man", would that want an infinitive or a future passive participle (and would that be dative or genitive)?


You'd want the gerund/gerundive (~future passive participle according to Wheelock's, but not some other grammar books) in the genitive. Gerundive is better for style, here.

ius viri amandi


Multas gratias tibi!
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Naivetry
Ambassador
 
Posts: 1294
Founded: Aug 02, 2006
Left-wing Utopia

Postby Naivetry » Tue Apr 24, 2012 5:36 pm

Astrolinium wrote:
Naivetry wrote:
You'd want the gerund/gerundive (~future passive participle according to Wheelock's, but not some other grammar books) in the genitive. Gerundive is better for style, here.

ius viri amandi


Multas gratias tibi!

Libenter! :)

User avatar
Aurensia
Chargé d'Affaires
 
Posts: 458
Founded: Jul 15, 2010
Ex-Nation

Postby Aurensia » Wed Apr 25, 2012 12:03 pm

"That no Man Rules Another"

Please and thanks? :)

Here was my (and by my I mean Google Translate's) attempt:

“Quod homo regnat Alia”
.
Free Confederated Republic of Aurensia
“Uti Nemo Alium Regnet”

National Factbook | Constitution | Archive of the Confederation | Embassy Program



User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Wed Apr 25, 2012 12:05 pm

Aurensia wrote:"That no Man Rules Another"


This is not, as far as I am aware, a grammatically correct English sentence.
Could you provide some context?
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Aurensia
Chargé d'Affaires
 
Posts: 458
Founded: Jul 15, 2010
Ex-Nation

Postby Aurensia » Wed Apr 25, 2012 12:25 pm

Astrolinium wrote:
Aurensia wrote:"That no Man Rules Another"


This is not, as far as I am aware, a grammatically correct English sentence.
Could you provide some context?


It's intentionally not correct in English. The first part would be "We do (this) so" that no man rules another.
Last edited by Aurensia on Wed Apr 25, 2012 12:26 pm, edited 1 time in total.
.
Free Confederated Republic of Aurensia
“Uti Nemo Alium Regnet”

National Factbook | Constitution | Archive of the Confederation | Embassy Program



User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Wed Apr 25, 2012 12:33 pm

Aurensia wrote:
Astrolinium wrote:
This is not, as far as I am aware, a grammatically correct English sentence.
Could you provide some context?


It's intentionally not correct in English. The first part would be "We do (this) so" that no man rules another.


Ut nemo alii imperet.
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Aurensia
Chargé d'Affaires
 
Posts: 458
Founded: Jul 15, 2010
Ex-Nation

Postby Aurensia » Wed Apr 25, 2012 12:37 pm

Astrolinium wrote:
Aurensia wrote:
It's intentionally not correct in English. The first part would be "We do (this) so" that no man rules another.


Ut nemo alii imperet.


Thanks :-)
.
Free Confederated Republic of Aurensia
“Uti Nemo Alium Regnet”

National Factbook | Constitution | Archive of the Confederation | Embassy Program



User avatar
Nchardahrk
Lobbyist
 
Posts: 13
Founded: Jan 17, 2012
Ex-Nation

Postby Nchardahrk » Wed Apr 25, 2012 12:52 pm

I am a little girl and desire to wear womens panties. Translate that please :-/

User avatar
Leepaidamba
Minister
 
Posts: 3337
Founded: Sep 22, 2010
Ex-Nation

Postby Leepaidamba » Wed Apr 25, 2012 12:55 pm

Aurensia wrote:
Astrolinium wrote:
This is not, as far as I am aware, a grammatically correct English sentence.
Could you provide some context?


It's intentionally not correct in English. The first part would be "We do (this) so" that no man rules another.

Let's see:
"(Facimus) Uti Nullus Vir/Homo ((Regnet/Regat) Alium/Imperet Alio)"
The "Facimus" should be left out for your own translation. I can't separate any "so" from a "that" so you'll have to be content with it. The difference between "Vir" and "Homo" is one of manliness and courage, "Vir" being more of a hero than the other. The "Regnet" refers specifically to a reign over a country, while a manager or guide could just as well "Reg[ere]". "Imperet" has a more military feel to it and uses the dative instead of the accusative so don't use it with "Alium".
My best advice is "Uti Homo Nullus Alium Regnet" but see for yourself what best conveys the meaning you want and what sounds best.
Astrolinium wrote:
Aurensia wrote:
It's intentionally not correct in English. The first part would be "We do (this) so" that no man rules another.


Ut nemo alii imperet.


Damn, Astrol ninja'd me. One mistake though: "imperet" goes with a dative so you'll still need to use "alio" instead of "alii". In hindsight I do advise using "nemo" instead of "Nullus Homo".
Factbook
Official name: the Grand Duchy of Leepaidamba
Short name: Amba
AKA: the Grand Duchy
Demonym: Leepaidamban/Amban
HoS: co-Grand Dukes David I and Anna I
HoG: Premier Jaap de Waal
Region: Nederland
Map by PB
FlagsNational animal: Rabit
National motto: "Paene est non." (Almost is not)
National anthem: " 't Lied der Vrijheid" (the Song of Freedom)
CapitalsCurrency: Amban Florin/Aƒ
Languages
Dependencies
No news

User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Wed Apr 25, 2012 12:59 pm

Leepaidamba wrote:Damn, Astrol ninja'd me. One mistake though: "imperet" goes with a dative so you'll still need to use "alio" instead of "alii". In hindsight I do advise using "nemo" instead of "Nullus Homo".


I am reasonably certain that alii is the dative of alius.

Lewis and Short agree.
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Leepaidamba
Minister
 
Posts: 3337
Founded: Sep 22, 2010
Ex-Nation

Postby Leepaidamba » Wed Apr 25, 2012 1:08 pm

Astrolinium wrote:
Leepaidamba wrote:Damn, Astrol ninja'd me. One mistake though: "imperet" goes with a dative so you'll still need to use "alio" instead of "alii". In hindsight I do advise using "nemo" instead of "Nullus Homo".


I am reasonably certain that alii is the dative of alius.

Lewis and Short agree.

ali.i ADJ 1 5 GEN S M POS
ali.i ADJ 1 5 GEN S N POS
ali.i ADJ 1 5 NOM P M POS
ali.i ADJ 1 5 VOC P M POS
alius, alia, aliud ADJ [XXXAQ]
other, another; different, changed; [alii...alii => some...others]; (A+G);


That there disagrees with you.

ali.o ADJ 1 5 DAT S M POS
ali.o ADJ 1 5 ABL S M POS
ali.o ADJ 1 5 ABL S N POS
alius, alia, aliud ADJ [XXXAQ]
other, another; different, changed; [alii...alii => some...others]; (A+G);


That there agrees with me.

But then I look in my paper dictionary and I find:
.., dat. alii


and I just give more credence to that so I'll have to end my disagreement.
Factbook
Official name: the Grand Duchy of Leepaidamba
Short name: Amba
AKA: the Grand Duchy
Demonym: Leepaidamban/Amban
HoS: co-Grand Dukes David I and Anna I
HoG: Premier Jaap de Waal
Region: Nederland
Map by PB
FlagsNational animal: Rabit
National motto: "Paene est non." (Almost is not)
National anthem: " 't Lied der Vrijheid" (the Song of Freedom)
CapitalsCurrency: Amban Florin/Aƒ
Languages
Dependencies
No news

User avatar
Naivetry
Ambassador
 
Posts: 1294
Founded: Aug 02, 2006
Left-wing Utopia

Postby Naivetry » Sat Apr 28, 2012 8:18 am

Leepaidamba wrote:*snip*


I recognize a parsing program! Careful with those; they vary enormously in quality.

Alius is one of nine common Latin words (UNUS NAUTA, anyone?) which have a genitive singular ending in -ius and a dative singular ending in a long i. So 'alii' would be the right choice with impero, there.

The only thing I'm wondering is whether it might be better to use a present subjunctive, since the omitted "we do this" part would be in primary sequence.

So you'd have "Ut nemo alii imperat".


EDIT: As pointed out below, it's already in the present subjunctive - silly me.
Last edited by Naivetry on Wed May 16, 2012 3:00 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Astrolinium
Post Czar
 
Posts: 36603
Founded: Mar 05, 2011
Ex-Nation

Postby Astrolinium » Sat Apr 28, 2012 8:55 am

Naivetry wrote:The only thing I'm wondering is whether it might be better to use a present subjunctive, since the omitted "we do this" part would be in primary sequence.

So you'd have "Ut nemo alii imperat".


Wait, I thought impero was first conjugation. Wouldn't imperat be indicative, then? :unsure:
The Sublime Island Kingdom of Astrolinium
Ilia Franchisco Attore, King Attorio Maldive III
North Carolina | NSIndex Page | Embassies
Pop: 3,082 | Tech: MT | DEFCON: 5-4-3-2-1
SEE YOU SPACE COWBOY...
About Me: Ravenclaw, Gay, Cis Male, 5’4”.
"Don't you forget about me."

Ex-Delegate of Ankh Mauta | NSG Sodomy Club
Minor Acolyte of the Vast Jewlluminati Conspiracy™

User avatar
Joshuahood
Diplomat
 
Posts: 902
Founded: Jun 14, 2007
Ex-Nation

Postby Joshuahood » Sun Apr 29, 2012 6:01 am

Astrolinium wrote:
Naivetry wrote:The only thing I'm wondering is whether it might be better to use a present subjunctive, since the omitted "we do this" part would be in primary sequence.

So you'd have "Ut nemo alii imperat".


Wait, I thought impero was first conjugation. Wouldn't imperat be indicative, then? :unsure:


Yes. Impero, imperare, imperavi, imperatus is first conjugation, so imperet is subjunctive and imperat is indicative. Since this is an Ut Clause of Purpose, the ut should be followed by the subjunctive verb, so imperet.
Romulus Dion-Capulet Diablessa Potentia, Son of Elindra Kshrlmnt and Avakael Diablessa. Proud Grandson of Heras Savaer Dion
Former WA Delegate of Unknown
Raids participated in (regardless of outcome): 26

User avatar
Athana
Civilian
 
Posts: 1
Founded: Apr 30, 2012
Ex-Nation

Postby Athana » Mon Apr 30, 2012 10:47 am

What would 'Never back down to aggressors' be?

User avatar
The Pretend Pub
Diplomat
 
Posts: 806
Founded: Jan 10, 2012
Ex-Nation

Postby The Pretend Pub » Wed May 02, 2012 7:37 am

It's all too easy to mistake first conjugation verbs whose present stem ends in -er as second or third conjugation imperfect subjunctives when they're present subjunctives, if you forget that they are in fact first conjugation.
Alter ego of Bluth Corporation

User avatar
Mercinova
Spokesperson
 
Posts: 160
Founded: Feb 21, 2011
Ex-Nation

Postby Mercinova » Mon May 07, 2012 8:04 pm

Mercinova wrote:Si Nihil Celare, Nihil Timere

Tried to go with 'you have nothing to fear if you have nothing to hide'. Is my (Google) translation right?
Last edited by Mercinova on Mon May 07, 2012 8:04 pm, edited 1 time in total.

PreviousNext

Advertisement

Remove ads

Return to Gameplay

Who is online

Users browsing this forum: Londoniopol, Notanam

Advertisement

Remove ads