Anti Slavikia wrote:Is "Regnabit Foederis" translated as "The Alliance shall reign"?
In LATIN!!? Has to be "Nos Pervenimus"
Advertisement
by Erythrean Thebes » Wed Apr 18, 2018 9:03 pm
Anti Slavikia wrote:Is "Regnabit Foederis" translated as "The Alliance shall reign"?
by Erydius » Fri Apr 20, 2018 5:08 am
by Valentine Z » Fri Apr 20, 2018 11:41 am
♪ If you are reading my sig, I want you to have the best day ever ! You are worth it, do not let anyone get you down ! ♪
Glory to De Geweldige Sierlijke Katachtige Utopia en Zijne Autonome Machten ov Valentine Z !
(✿◠‿◠) ☆ \(^_^)/ ☆
♡ Issues Thread ♡ Photography Stuff ♡ Project: Save F7. ♡ Stats Analysis ♡
♡ The Sixty! ♡ Valentian Stories! ♡ Gwen's Adventures! ♡
• Never trouble trouble until trouble troubles you.
• World Map is a cat playing with Australia.
by Danceria » Sat Apr 21, 2018 12:16 pm
by Kurczak Mielony » Sat Apr 21, 2018 3:23 pm
by Al-Hind Indus » Sat Apr 21, 2018 3:26 pm
by Conoga » Sun Apr 22, 2018 11:13 am
Why is an Indian trying to tie himself to a foreign grandeur alien to his people, when you could be tying yourself to Timur and the Mughals. Can't you use Arabic or Urdu?Al-Hind Indus wrote:Not motto but:
Sultan Al-Khataei slave of god.
by Demetland » Sun Apr 22, 2018 12:39 pm
Conoga wrote:Why is an Indian trying to tie himself to a foreign grandeur alien to his people, when you could be tying yourself to Timur and the Mughals. Can't you use Arabic or Urdu?
by Gigaverse » Sun Apr 22, 2018 12:44 pm
Art-person(?). Japan liker. tired-ish.
Student inlinguistics???. On-and-off writer.
MAKE CAKE NOT stupidshiticanmakefunof.born in, raised in and emigrated from vietbongistan lolol
Operating this polity based on preferences and narrative purposes
clowning incident | clowning incident | bottom text
can produce noises in (in order of grasp) vietbongistani, oldspeak
and bonjourois (learning weebspeak and hitlerian at uni)
by Erythrean Thebes » Sun Apr 22, 2018 3:22 pm
Erydius wrote:Could someone please translate "'Tis not too late to seek a newer world" from Alfred Lord Tennyson's Ulysses into Latin? I'd love to have it in latin as my nations motto. Thank you in advance.
Danceria wrote:What would be the appropriate latin for "We are what the Darkness Fears".
CONTEXT: We, being an organization or group of individuals, rather than a Royal We
Darkness: Meaning evil, vice-ridden persons, usually of a supernatural or daemonic nature.
Kurczak Mielony wrote:Hello! I'm looking for a translation of the phrase, "Quality over quantity." Thank you!
by Garden at 6th Mile Road » Mon Apr 23, 2018 5:51 am
• Self-proclaimed King of Forum 7, a.k.a. Forum 7 dweller that your mom warns you about. (Got inspiration from Folknoren).
• Favorite catchphrase: Nani the f**k, so many ninjas.
• A dimensional rift created from nuclear bombs.
• Violently violated the Laws of Thermodynamics with shoddy writing.
by Upper Secundus » Tue Apr 24, 2018 12:14 pm
by The Litan Imperium » Tue Apr 24, 2018 12:22 pm
by Erythrean Thebes » Wed Apr 25, 2018 7:14 pm
Upper Secundus wrote:Above all worlds, the Imperial Standard flies.
Cheers.
EDIT: Please change it to "Over all worlds, the Imperial Standard Flies."
The Litan Imperium wrote:Duty, Blood, Loyalty
by The Litan Imperium » Wed Apr 25, 2018 7:19 pm
by Erythrean Thebes » Wed Apr 25, 2018 7:45 pm
Apothika wrote:Would "Pax Catholica" be correct?
by Danceria » Thu Apr 26, 2018 10:55 am
by Danceria » Thu Apr 26, 2018 11:57 am
by Ainin » Sun May 20, 2018 1:45 am
by Erythrean Thebes » Sun May 20, 2018 9:34 am
Ainin wrote:A perhaps bizarre question with no real answer, but what would be the most legit-sounding Latin version of my country's name? It doesn't need to make much etymological sense, just to be orthographically correct and conceivably be able to evolve into its current form after the end of Latin influence in the 400s.
Advertisement
Users browsing this forum: No registered users
Advertisement