Posted: Wed Jan 20, 2016 4:59 pm
-
Because sometimes even national leaders just want to hang out
https://forum.nationstates.net/
Striton wrote:Infected Mushroom wrote:
I have at least some idea, having gone to a French-speaking primary school
... Every single noun in French has a gender. A table, une table, is a "she". The world, la monde, is a "she". An atm, un distributeur automatique, is a "he", etc.
You can't just remove the "le" and the "la" because suddenly you destroy almost all singular articles, and, not to mention, gender agreement rules.
All 3rd person pronouns have a gender attached, even plural pronouns.
Trying to change French to a gender neutral language is almost like scrapping it altogether.
Infected Mushroom wrote:Striton wrote:... Every single noun in French has a gender. A table, une table, is a "she". The world, la monde, is a "she". An atm, un distributeur automatique, is a "he", etc.
You can't just remove the "le" and the "la" because suddenly you destroy almost all singular articles, and, not to mention, gender agreement rules.
All 3rd person pronouns have a gender attached, even plural pronouns.
Trying to change French to a gender neutral language is almost like scrapping it altogether.
Yes but this approach only serves to reinforce harmful gender labelling
Quokkastan wrote:The Archregimancy wrote:
One is not entirely sure one wholly agrees.
The trick is to type with a British accent while wearing a monocle, preferably shortly after waxing one's mustache (where one has one; those of the female persuasion can instead type shortly after recovering from a fit of the vapours).
I have decided that whenever one mentions a "British accent," otherwise unspecified, I am going to assume they mean "Geordie."
I encourage others to do likewise.
Infected Mushroom wrote:Striton wrote:... Every single noun in French has a gender. A table, une table, is a "she". The world, la monde, is a "she". An atm, un distributeur automatique, is a "he", etc.
You can't just remove the "le" and the "la" because suddenly you destroy almost all singular articles, and, not to mention, gender agreement rules.
All 3rd person pronouns have a gender attached, even plural pronouns.
Trying to change French to a gender neutral language is almost like scrapping it altogether.
Yes but this approach only serves to reinforce harmful gender labelling
The Alexanderians wrote:Yes scraping the language would be harmful.
Vassenor wrote:...So I have no idea what parts of this thread I'm meant to be being offended by.
Striton wrote:Infected Mushroom wrote:
I have at least some idea, having gone to a French-speaking primary school
... Every single noun in French has a gender. A table, une table, is a "she". The world, la monde, is a "she". An atm, un distributeur automatique, is a "he", etc.
You can't just remove the "le" and the "la" because suddenly you destroy almost all singular articles, and, not to mention, gender agreement rules.
All 3rd person pronouns have a gender attached, even plural pronouns.
Trying to change French to a gender neutral language is almost like scrapping it altogether.
Vassenor wrote:Pretty sure using "one" as a pronoun just makes you sound pretentious.
Italios wrote:Infected Mushroom wrote:
At this point I feel that the English language as it currently exists, may be too deeply steeped in sexist rhetoric to be salvaged by words in the existing domain; what may well be needed is for someone to break the wheel, shake up the table, and introduce some new elements into the system to change the starting assumptions
Why though? They is already used. The new pronouns may be faced with hostility and just create more problems. They is perfectly usable in my opinion. The circumstances "they" is used in can easily clarify if the meaning is in plural or singular by itself.
Mike the Progressive wrote:Italios wrote:Why though? They is already used. The new pronouns may be faced with hostility and just create more problems. They is perfectly usable in my opinion. The circumstances "they" is used in can easily clarify if the meaning is in plural or singular by itself.
They is grammatical wrong and it's confusing. Honestly, yes we should have a non gendered pronoun. But make a new word up or something.
Conscentia wrote:Singular 'they' is by far the most practical option. No invented pronoun meant to fulfil this function has ever had close to the popularity of the singular 'they', and there is precedent in English literature for the singular 'they'. IIRC, Shakespeare and Jane Austen used it. As I said earlier in the thread, there is also a precedent in English for plural pronouns to supplant singular pronouns - 'you' was once exclusively plural (with 'thou/thee' being the singular) and now serves as both plural and singular.
Mike the Progressive wrote:Italios wrote:Why though? They is already used. The new pronouns may be faced with hostility and just create more problems. They is perfectly usable in my opinion. The circumstances "they" is used in can easily clarify if the meaning is in plural or singular by itself.
They is grammatical wrong and it's confusing. Honestly, yes we should have a non gendered pronoun. But make a new word up or something.
Mike the Progressive wrote:Italios wrote:Why though? They is already used. The new pronouns may be faced with hostility and just create more problems. They is perfectly usable in my opinion. The circumstances "they" is used in can easily clarify if the meaning is in plural or singular by itself.
They is grammatical wrong and it's confusing. Honestly, yes we should have a non gendered pronoun. But make a new word up or something.
Infected Mushroom wrote:Striton wrote:... Every single noun in French has a gender. A table, une table, is a "she". The world, la monde, is a "she". An atm, un distributeur automatique, is a "he", etc.
You can't just remove the "le" and the "la" because suddenly you destroy almost all singular articles, and, not to mention, gender agreement rules.
All 3rd person pronouns have a gender attached, even plural pronouns.
Trying to change French to a gender neutral language is almost like scrapping it altogether.
Yes but this approach only serves to reinforce harmful gender labelling
Ifreann wrote:Mike the Progressive wrote:
They is grammatical wrong and it's confusing. Honestly, yes we should have a non gendered pronoun. But make a new word up or something.
Singular they is not grammatically incorrect, and personally I've never found it confusing. And really, make up a new word? Any number of people on Tumblr try shit like that, and the internet hates Tumblr with the fire of a thousand suns.